14.10.2019

Каким веком датируется зарождение письменности. История изобретения письменности и ее поэтапное становление


Самая древняя письменная речь на планете January 11th, 2016

Традиционно считается, что самые ранние письменные тексты были составлены египтянами почти 5 тысяч лет назад. К этому же времени относятся древнейшие записи шумеров, обитавших в Двуречье. Обе системы письма были выработаны независимо одна от другой и почти одновременно. Однако некоторые находки археологов ставят под сомнение эту устоявшуюся систему взглядов на прошлое.

Что нам известно о Трансильвании? Только то, что это зловещий дикий край вампиров и оборотней, цыган и затерянных в долинах деревень… Однако есть и другая версия, согласно которой Трансильвания — это местность, в которой некогда господствовала древнейшая в мире цивилизация и где зародилась самая первая в мире письменность.

Повод для таких предположений дают таблички, которые нашли археологи во время раскопок холма Турдаш. Три крохотные глиняные таблички с загадочными рисунками, поразительно напоминающими шумерскую письменность конца IV тысячелетия до нашей эры. Только возрастом эти письмена были много старше. По самым скромным подсчетам, им почти семь тысяч лет.

О том, что в двадцати километров от Тэртэрии находится холм Турдаш, в недрах которого погребено древнее поселение земледельцев периода неолита, ученые знали давно. Раскопки в этом месте велись не одно десятилетие. До поры до времени археологам попадались всевозможные древние орудия труда и быта первобытных людей. Словом, ничего необычного, заслуживающего повышенного внимания.

Правда, некоторый интерес вызывали пиктографические знаки, выцарапанные на некоторых обломках сосудов. Но ученые считали их простыми клеймами владельцев посуды. Потом природный катаклизм и вовсе приостановил работы: ручей, изменив свое русло, почти смыл холм. В 1961 году археологи собирались уже было покидать место раскопок, как неожиданно под самым нижним слоем холма была обнаружена яма, заполненная золой. На дне — статуэтки древних богов, браслет из морских раковин и… три маленькие глиняные таблички, покрытые пиктографическими знаками. Они-то и привлекли к себе внимание специалистов. Ведь своим внешним видом и содержанием они очень напоминали шумерские записи из далекого Двуречья.

Две таблички имели прямоугольную форму, третья была круглой. У круглой и большой прямоугольной табличек в центре находилось круглое сквозное отверстие. Тщательные исследования показали: сделаны таблички из местной глины. Знаки наносились только с одной стороны. Техника письма древних тэртэрийцев оказалась очень проста: значки процарапывались острым предметом на сырой глине, затем табличку обжигали.

Тут-то и вспомнили о забытых знаках на найденных ранее черепках. Сравнили их с тэртэрийскими: сходство было очевидным. Неужели некогда на этих землях существовала цивилизация, по своему развитию ничем не уступающая шумерской?

Первоначально учёные предположили, что таблички Тэртэрии датируются третьим тысячелетием до нашей эры, однако более тщательный радиоуглеродный анализ выявил, что артефакты гораздо старше. Сейчас большинство археологов сходятся во мнении, что таблички созданы около 7,5 тыс лет назад, задолго до шумерской письменности, которая ранее считалась старейшей в мире.

Согласно официальной истории, первые земледельческие поселения на Балканах появились еще в VI тысячелетии до нашей эры. Древние люди селились в землянках, обрабатывали землю каменными орудиями. Постепенно земледельцы осваивали топоры и другие орудия, сделанные из меди. Строили глиняные дома, овладевали искусством производства керамики. Время сохранило для потомков многочисленные статуэтки людей, сделанные руками древних обитателей этих земель. Например, вылепленную из глины голову мужчины или изображение женщины, тело которой сплошь покрыто сложным геометрическим орнаментом, образующим замысловатый узор; ритуальный кувшин с рисунком. Может, и знаки на табличках вовсе не письменность, а просто некое переплетение линий?

В 1965 году один ученый утверждал, что тэртэрийские таблички вообще не имеют никакого отношения к письменности. Мол, шумерские купцы некогда навещали Трансильванию, вот их-то таблички и были скопированы туземцами. Разумеется, смысл табличек понятен тэртэрийцам не был, тем не менее это не мешало им использовать их в религиозных обрядах.

Но тогда как объяснить разрыв в тысячелетие между появлением тэртэрийских и шумерских табличек? Разве можно скопировать то, чего еще не существует? Другие специалисты связывали тэртэрийскую письменность с Критом, но и здесь временное несоответствие достигало более двух тысяч лет.

Так могла ли письменность Тэртэрии быть составной частью древнейшей культурной системы, под влияние которой много лет спустя попал и Шумер? Или таинственные знаки на куске глины никакого отношения к письменности не имеют?

Специалисты попытались расшифровать глиняные послания. На первой прямоугольной табличке нанесено символическое изображение двух козлов, между ними помещен колос. Быть может, это изображение является символом благосостояния общины? Любопытно, что подобный сюжет встречается и на шумерских табличках. Вторая табличка разделена вертикальными и горизонтальными линиями на небольшие участки. На каждом из них процарапаны различные символические изображения. Может быть, это тотемы? Но тогда они также совпадают с шумерскими. Если исходить из этого постулата, то надпись можно дешифровать, читая ее против часовой стрелки вокруг отверстия в табличке, исходя из шумерских эквивалентов.

Сделав такой вывод, ученые приступили к чтению круглой тэртэрийской таблички. На ней прочерчены письменные знаки, разделенные линиями. Количество их в каждом квадрате невелико. Значит, письменность тэртэрийских табличек, как и архаическая шумерская письменность, была идеографической, слоговых знаков и грамматических знаков еще не существовало.

Тогда снова напрашивается сравнение с шумерскйми письменами. В одном из них содержится список главных сестер-жриц, возглавлявших четыре племенные группы. Быть может, такие же жрицы-правительницы были в Тэртэрии? Тогда, судя по всему, тэртэрийская табличка содержала краткие сведения о ритуале сожжения жреца, отслужившего определенный срок своего правления.

Напрашивается вывод: изобретателями шумерской письменности были, как это ни парадоксально, не шумеры, а жители Балкан. Шумеры же были лишь хорошими учениками, воспринявшими пиктографическую письменность от балканских народов и в дальнейшем развившими ее в клинопись.

Знаки, иногда полностью идентичные найденным на табличках в Трансильвании, ученые обнаружили в легендарной Трое (начало III тысячелетия до нашей эры). Примерно в то же время они появляются и в других районах Малой Азии. Отдаленные отголоски балканской письменности содержит в себе пиктографическая письменность Древнего Крита.

К тому же известно: создатели балканской культуры в V тысячелетии до нашей эры прорвались через Малую Азию в Курдистан и Хузистан, где в то время обосновались как раз прашумеры. И вскоре в этом районе возникает пиктографическая письменность, одинаково близкая и к шумерской, и к тэртэрийской.

Возможно, легенда о Вавилонском столпотворении и распаде единого земного языка не так уж и беспочвенна. Ведь, сравнивая символы шумерской письменности с аналогичными знаками из других систем письма, поражаешься их совпадению не только по принципам оформления, но и по внутреннему содержанию. Создается впечатление, что письменные системы IV тысячелетия до нашей эры не возникли в разных местах нашей планеты, а являлись лишь следствием автономного развития осколков распавшейся единой прасистемы, возникшей в одном месте.

Есть версия, что скорее всего, находки румынских археологов принадлежат к доиндоевропейской культуре Винча, которая была распространена на территории современной Юго-Восточной Европы в эпоху неолита, так как символы на табличках очень похожи на пиктограммы, изображённые на найденных в 1875-м году близ сербского города Винча остатках древней керамики.

Дунайское протописьмо - термин, введённый немецкими лингвистами для совокупности символов, найденных на различных объектах культуры Винча .

Не осталось без внимания открытие Н. Власса и у нас. По заданию доктора исторических наук Т.С. Пассек вопрос о пребывании шумеров в Трансильвании расследовал молодой археолог В. Титов. Увы, к единому мнению о сущности тэртерийской загадки так и не пришли.

источники

http://zagadki-istorii.ru/artefakt-1.html - Ирина СТЕПКИНА

http://naucaitechnika.ru/blog/43102070089/Desyat-tayn-arheologii

http://www.bibliotekar.ru/tert.htm

Вот я вам напомню еще некоторые древности: вот и такая тема была у нас - , вот еще такие со дна морского и . Как то мы обсуждали с вами, что бы было, и был же и Оригинал статьи находится на сайте ИнфоГлаз.рф Ссылка на статью, с которой сделана эта копия -

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Федеральное агентство по образованию

Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования

«Российский государственный университет сервиса и туризма»

(ФГОУВПО «РГУТиС»)

Филиал федерального государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Российский государственный университет сервиса и туризма» в г. Самаре (Филиал ФГОУВПО «РГУТиС» в г. Самаре)

Факультет «Социально - культурный сервис и туризм»

Кафедра «Общественные науки»

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА

По дисциплине: «Русский язык в профессиональном общении»

На тему: «История возникновения письменности»

Выполнил: студент 2 курса

заочного отделения

группы Тз-201 Матюнина Е.А.

Проверил: ст. преподаватель

Степухина Н.А.

Самара, 2011

Введение

1. Предметное письмо

2. Пиктографическое письмо

3. Идеографическое письмо (шумерское)

4. Слоговое письмо. Клинопись

5. Первые алфавиты

6. Рождение славянской письменности

7. Скоропись

Заключение

Список использованной литературы

Приложения

Введение

Чтобы жить в этом мире, нужно уметь читать и писать, иначе окажешься на обочине современности. И все же судьба одного человека, не знай он письменности, изменилась бы не столь разительно, как судьба всего человечества. Почти миллион лет поколения людей были связаны между собой только нитями мифов и ритуалов, а разные племена - только причудливыми слухами. Изобретение алфавитного письма было тем великим шагом, который привел человечество от варварства к цивилизации. В тот момент, когда впервые было высечено, нацарапано, имя вождя, или бога, или племени - мы никогда не узнаем точно, - тогда началась история. Времена, когда не существовало письменности, так и называются - доисторическими. Прежде для человека существовали две реальности: обыденная, сиюминутная, события в которой происходили постольку, поскольку их можно видеть, слышать или помнить, и неизменная реальность мифов, которая царила над временем. Мифы и ритуалы тогда были единственной копилкой человеческих достижений. Теперь появилась третья реальность - историческая, она же информационная. Человек оказался включен в поток истории, благодаря средствам массовой информации он теперь знает о событиях, которых никогда не видел, при помощи иных средств, развившихся на основе письменности, он может сообщить о себе потомкам, с которыми никогда не переговорит. Прежде только божественные явления были неподвластны времени, теперь испытание временем выдерживают и дела человеческие. То, что делает человек сегодня, будут помнить не только его современники, но и далекие потомки. Наука не могла бы получить какое-нибудь существенное развитие, не опираясь на работы предшественников.

В начале XXI столетия немыслимо представить современную жизнь без книг, газет, указателей, потока информации. Появление письменности стало одним из самых важных, фундаментальнейших открытий на долгом пути эволюции человечества. По значимости этот шаг можно, пожалуй, сравнить с добыванием огня или с переходом к выращиванию растений вместо долгой поры собирательства. Становление письменности - очень непростой процесс, длившийся тысячелетия. Славянская письменность, наследницей которой является наше современное письмо, встала в этот ряд уже более тысячи лет назад, в IX веке нашей эры.

1. Предметное письмо

Изначально люди не обладали никакой письменностью. Поэтому было достаточно трудно передавать информацию на большие расстояния. Иногда люди вместо письма посылали друг другу различные предметы.

«Греческий историк Геродот, живший в V в. до н. э., рассказывает о "письме" скифов к персидскому царю Дарию. Скифский гонец пришел в лагерь персов и положил перед царем подарки, "состоящие из птицы, мыши, лягушки и пяти стрел". Скифы не умели писать, поэтому так выглядело их послание. Дарий спросил, что означают эти дары. Гонец ответил, что ему велено вручить их царю и сразу вернуться обратно. А персы должны сами разгадать смысл "письма". Долго совещался Дарий со своими воинами и наконец сказал, как он понял послание: мышь живет в земле, лягушка живет в воде, птица подобна лошади, а стрелы -- военная храбрость скифов. Таким образом, решил Дарий, скифы отдают ему свою воду и землю и покоряются персам, отдавая свою военную храбрость. Но военачальник персов Гобрий иначе растолковал "письмо": "Если вы, персы, не улетите, как птицы в небеса, или подобно мышам не скроетесь в землю, или подобно лягушкам не ускачете в озера, то не вернетесь назад и падете под ударами наших стрел".

Как видите, предметное письмо можно толковать по-разному. История войны Дария со скифами показала, что правым оказался Гобрий. Персы не смогли победить неуловимых скифов, кочевавших в степях Северного Причерноморья, Дарий ушел со своим войском из скифских земель».http://inyazservice.narod.ru/pismennost.html

Пересказанная легенда раскрывает тот факт, что первоначально люди пытались передавать информацию при помощи различных предметов. Известными историческими примерами предметного письма также являются вампум (ирокезскоеписьмо , представленное разноцветными ракушками, нанизанными на веревку) и кипу (перуанское письмо , в котором информация передавалась цветом и количеством узелков на веревках). Конечно, предметное письмо не было самым удобным средством передачи информации и со временем люди придумали более универсальные инструменты.

2. Пиктографическое письмо

Самый древний и самый простой способ письма появился, как считается, еще в палеолите - "рассказ в картинках", так называемое пиктографическое письмо (от латинского pictus - нарисованный и от греческого grapho - пишу). То есть "рисую-пишу" (пиктографическим письмом и в наше время еще пользуются некоторые американские индейцы). Письмо это конечно же очень несовершенное, ведь прочесть рассказ в картинках можно по-разному. Поэтому, кстати, пиктографию как форму письма далеко не все специалисты признают началом письменности. К тому же для древнейших людей любое подобное изображение было одушевленным. Так что "рассказ в картинках", с одной стороны, наследовал эти традиции, с другой - требовал известной абстрагированности от изображения.

3. Шумерское письмо (идеографическое)

В IV-III тысячелетиях до н. э. в Древнем Шумере (Передняя Азия), в Древнем Египте, а потом, во II, и в Древнем Китае возник другой способ письма: каждое слово передавалось рисунком, иногда конкретным, иногда условным. Например, когда речь шла о руке, рисовали кисть руки, а воду изображали волнистой линией. Так же определенным символом обозначали дом, город, лодку... Такие египетские рисунки греки назвали иероглифами: "иеро" - "священный", "глифы" - "высеченный на камне". Текст, составленный иероглифами, выглядит как серия рисунков. Это письмо можно назвать: "пишу понятие" или "пишу идею" (отсюда научное название такого письма - "идеографическое"). Однако сколько же приходилось помнить иероглифов! Француз Франсуа Шампольон (XIX в.), раскрыл загадку египетской иероглифики. Он предположил, что иероглифы - это не письмена-рисунки (на что они так похожи по форме), а обозначения букв и слогов. Опираясь на свою догадку, Шампольону удалось расшифровать надписи на Египетских памятниках и гробницах. (Приложение 1)

4. Слоговое письмо. Клинопись

Чрезвычайным достижением человеческой цивилизации стало так называемое слоговое письмо, изобретение которого происходило на протяжении III-II тысячелетий до н. э. Каждый этап становления письменности фиксировал определенный итог в продвижении человечества по пути логического абстрактного мышления. Сначала - это расчленение фразы на слова, затем - свободное пользование рисунками-словами, следующий шаг - расчленение слова на слоги. Мы ведь говорим слогами, и детей учат читать по слогам. Упорядочить запись слогами, казалось бы, что может быть естественнее! Да и слогов много меньше, чем составляемых с их помощью слов. Но чтобы придти к такому решению, понадобились многие столетия. Слоговым письмом пользовались уже в III-II тысячелетиях до н. э. в Восточном Средиземноморье. (это письмо называется слоговым; классические примеры его - критское (минойское) письмо и письмо майя). Преимущественно слоговым письмом является знаменитая клинопись.Кли м нопись -- наиболее ранняя из известных систем письма. Форму письма во многом определил писчий материал -- глиняная табличка, на которой, пока глина ещё мягкая деревянной палочкой для письма или заострённым тростником выдавливали знаки; отсюда и «клинообразные» штрихи. Древнейшим памятником шумерского письма является табличка из Киша (Приложение 2)(около 3500 г. до н. э.). За ней по времени следуют документы, найденные на раскопках древнего города Урук, относящиеся к 3300 году до н. э. Появление письменности совпадает по времени с развитием городов и сопутствующей этому полной перестройкой общества.

Слоговым способом до сих пор пишут в Индии, в Эфиопии.

5. Первые алфавиты.

Следующим этапом на пути упрощения письменности стало так называемое звуковое письмо, когда каждому звуку речи соответствует свой знак. Но додуматься до такого простого и естественного способа оказалось сложнее всего. Прежде всего надо было догадаться расчленить слово и слоги на отдельные звуки. Но когда такое наконец произошло, новый способ продемонстрировал несомненные преимущества. Нужно было запомнить лишь два-три десятка букв, а точность в воспроизведении речи на письме несопоставима ни с каким другим способом. Со временем именно буквенное письмо стало употребляться почти повсеместно.

Теория

Тэртэрийские таблички (рум. Tгbliюele de la Tгrtгria ) -- три необожжённые глиняные таблички, обнаруженные в 1961 году румынскими археологами близ села Тэртэрия (рум. Tartaria ) в румынском жудеце Алба, примерно в 30 км от города Алба-Юлия. Находки сопровождались 26 фигурками из глины и известняка, а также обгоревшим скелетом взрослого мужчины.

Две таблички прямоугольные, одна -- круглая, причём в двух из них просверлены отверстия. Диаметр круглой таблички не превышает 6 см, остальные ещё меньше. На одну сторону табличек нанесены изображения рогатого животного, ветки дерева и целого ряда относительно абстрактных символов (возможно, сцена охоты).

Тэртерийские надписи стали археологической сенсацией, особенно после того, как авторитетный археолог Мария Гимбутас, занимаясь восстановлением культуры и религии доиндоевропейской Европы, объявила нанесённые на них пиктограммы древнейшей в мире формой письменности. Если предположение Гимбутас верно, то так называемая «древнеевропейская письменность» существовала на континенте задолго не только до минойской (которая традиционно считается первой письменностью Европы), но и до протошумерской и протокитайской систем письма. Согласно книге Гимбутас 1991 года, эта система возникает в первой половине VI тыс. до н. э., распространена между 5300-4300 годами и исчезает к 4000 году до н. э.

Исследователь Ш.Уинн (1973) выделил 210 знаков письма, состоящих из 5 базовых элементов и представляющих модификацию примерно 30 основных знаков. Число знаков указывает на то, что письменность была силлабической. Х. Хаарманн (1990) нашёл около 50 параллелей между данной системой и критским и кипрским письмом. Мария Гимбутас. Славяне: Сыны Перуна.Москва: Центрполиграф, 2007.

Большинство исследователей не разделяют взгляды Гимбутас. На первых порах после публикации находок в Тэртерии в науке господствовало мнение, что пиктограммы обозначали принадлежность того или иного предмета (как правило, керамики) определённому лицу. Однако широкое распространение пиктограмм на территории разных стран на протяжении многих столетий поставило под сомнение обоснованность этой гипотезы.

Согласно другой теории, пиктограммы тэртерийского типа могут быть объяснены путём сопоставления с первыми примерами минойской и шумерской письменности. Как и в случае с клинописью, первоначальной функцией пиктограмм мог служить учёт имущества и указание на его стоимость. В поддержку этой теории приводят тот довод, что пиктограммы зачастую наносились на днище горшков. Примерно шестую часть пиктограмм составляют знаки, напоминающие гребень или щётку, -- это могли быть примитивные цифры.

В настоящее время наиболее общепринято объяснение пиктограмм из Тэртерии как знаков ритуально-культового характера, которые использовались при отправлении религиозных обрядов, после чего теряли значение. Человек, в захоронении которого были найдены таблички, мог быть шаманом. Сторонники этой теории указывают на отсутствие эволюции пиктограмм на протяжении всего времени существования культуры Винча, что трудно было бы объяснить, имей они отношение к фиксации торгового оборота.

Ни одна из систем письма практически никогда не существовала в чистом виде и не существует даже сейчас. Например, большинству букв нашего алфавита, как а, б, в и другим, соответствует один определенный звук, но в буквах-знаках я, ю, ё - уже несколько звуков. Не можем мы обойтись и без элементов идеографического письма, скажем, в математике. Вместо того, чтобы писать словами "два прибавить два равняется четырем", мы, используя условные знаки, получаем очень краткую форму: 2+2=4. То же - в химических и физических формулах.

Самые ранние алфавитные тексты были обнаружены в Библе (Ливан). Одними из первых буквенным звуковым письмом стали пользоваться те народы, в языке которых гласные звуки оказались не столь важными, как согласные. Так, в конце II тысячелетия до н. э. алфавит возник у финикийцев, древних евреев, арамейцев. Например, в еврейском языке при добавлении к согласным К - Т - L разных гласных получается семейство однокоренных слов: KeToL - убивать, KoTeL - убийца, KaTuL - убитый и т. п. На слух всегда понятно, что речь идет об убийстве. Поэтому и в письме писали только согласные - семантический же смысл слова был ясен из контекста. Кстати, древние евреи и финикийцы писали строчки справа-налево, как если бы такое письмо придумали левши. Этот древнейший способ письма сохраняется у евреев и поныне, таким же способом сегодня пишут все народы, использующие арабский алфавит.

Один из первых алфавитов на Земле - финикийский.

От финикийцев - жителей восточного побережья Средиземного моря, морских торговцев и путешественников - буквенно-звуковое письмо перешло к грекам. От греков данный принцип письма проник в Европу. А от арамейского письма, как считают исследователи, свое происхождение ведут почти все буквенно-звуковые письменные системы народов Азии.

В алфавите финикийцев было 22 буквы. Они располагались в определенном порядке от `алеф, бет, гимель, далет... до тав. Каждая буква имела осмысленное название: `алеф - вол, бет - дом, гимель - верблюд и так далее. Названия слов как бы рассказывают о создавшем алфавит народе, сообщая о нем самое главное: народ жил в домах (бет) с дверьми (далет), при постройке которых использовались гвозди (вав). Он занимался земледелием, используя силу волов (`алеф), скотоводством, рыбной ловлей (мем - вода, нун - рыба) или кочевал (гимель - верблюд). Он торговал (тeт - груз) и воевал (зайн-оружие).

Исследователь, обративший внимание на это, замечает: среди 22 букв финикийского алфавита нет ни одной, название которой было бы связано с морем, кораблями или морской торговлей. Именно это обстоятельство натолкнуло его на мысль, что буквы первого алфавита созданы отнюдь не финикийцами, признанными мореходами, а, вероятнее всего, древними евреями, у которых финикийцы этот алфавит позаимствовали. Но как бы там ни было, порядок букв, начиная с `алеф, был задан.

Греческое письмо, как уже говорилось, произошло от финикийского. В греческом алфавите букв, передающих все звуковые оттенки речи, стало больше. Но порядок их и названия, часто не имевшие в греческом языке уже никакого смысла, сохранились, хотя и в несколько измененном виде: альфа, бета, гамма, дельта… Сначала в древнегреческих памятниках буквы в надписях, как и в семитских языках, располагались справа-налево, и далее, не прерываясь, строчка "вилась" слева-направо и снова справа-налево. Прошло время, пока наконец установился вариант письма слева-направо, ныне распространившийся на большей части земного шара. (Прилржение 3)

Латинские буквы произошли из греческих, и алфавитный порядок их принципиально не изменился. В начале I тысячелетия н. э. греческий и латинский языки стали главными языками огромной Римской империи. Вся античная классика, к которой мы с трепетом и уважением обращаемся и поныне, написана на этих языках. Греческий - это язык Платона, Гомера, Софокла, Архимеда, Иоанна Златоуста... На латинском писали Цицерон, Овидий, Гораций, Вергилий, блаженный Августин и другие.

А между тем еще до того, как в Европе распространилась латинская азбука, некоторые европейские варвары уже имели в том или ином виде свою письменность. Довольно самобытное письмо сложилось, например, у германских племен. Это так называемое "руническое" ("руна" в германском языке означает "тайна") письмо. Оно возникло не без влияния уже существовавшей письменности. Здесь тоже каждому звуку речи соответствует определенный знак, но эти знаки получили очень простое, стройное и строгое начертание - только из вертикальных и диагональных линий. (Приложение 4)

6. Рождение славянской письменности.

Ученые-культурологи, как отечественные, так и зарубежные, в отношении к письменности часто разделяют народы на две категории: письменные и бесписьменные. А.А. Формозов полагал, что какая-то письменность состоящая из условных знаков, оформленных в строки, существовала в степной полосе России уже в середине II тысячелетия до н. э. А.С. Львов и Н.А. Константинов датировали зарождение славянской письменности концом I тысячелетия до н. э., причем первый выводил ее из клинописи, второй через причерноморские знаки из кипрского слогового письма. На чем основаны эти заявления? Существует целая группа археологических памятников, содержащих знаки обрывки текстов древнего, не прочитанного еще письма. Это прежде всего памятники русского Причерноморья (Херсонес, Керчь, Ольвия) --каменные плиты, надгробья, амфоры, монеты и т.д. Указания на славянскую письменность, существовавшую до Константина и Мефодия, содержатся в летописных и иных литературных источниках IX--X вв. Важнейший из них -- сказание Черноризца Храбра «О племенах», касающееся ряда славянских племен, в том числе, возможно, и восточных. Здесь указывается, что славяне до принятия ими христианства книг не имели, но для гадания и счета использовали «черты и резы». Точность этого наблюдения подтверждается тем, что следы гадания «резами» (нарезывание известных знаков) уцелели в более позднее время, например, о них упоминается в былинах. После принятия христианства, продолжает Храбр, славяне записывали свою речь латинскими и греческими буквами, правда, неточно, так как латинское и греческое письмена не могли передать многих славянских звуков.

Показательно, что инициативу освоения античных алфавитов Храбр приписывает самим славянам, а не пришедшим в славянские страны христианским миссионерам. Одна из ранних русских летописей «Повесть временных лет» документально свидетельствует о том, что Киевская Русь в начале X в. имела письменность. По мнению академика Б.А. Рыбакова, первые реальные следы киевского летописания относятся к 60-м годам IX в. и связываются с деятельностью киевского князя Осколда.

Ярким свидетельством наличия на Руси письменности еще до принятия христианства являются тексты договоров русских князей с Византией X в.

Размышляя об эволюции славянского письма, Л.В. Черепнин предположил, что оно прошло «путь, общий всем народам, - от рисунка, изображающего определенный образ или понятие, через изображения, соответствующие словам, к слоговому и, наконец, звуковому (или фонетическому) письму» -- т. е. на первых шагах ему были свойственны и пиктографические, и идеографические (символические) знаки. В.А. Истрин выразил сомнение в том, чтобы один народ мог пройти все эти стадии самостоятельно, без заимствований у соседей, так как при этом история письма должна бы растянуться на века и даже тысячелетия 3ЛНедавние исследования Б.А. Рыбакова снимают это возражение: ясные следы протослявянской культуры просматриваются с конца III тысячелетия до н. э., праславянской -- середины II тысячелетия до н.э. Итак, безусловным историческим фактом является то, что накануне деятельности Константина и Мефодия славяне имели и одновременно пользовались тремя видами письма. Отсюда следует, что подвиг Константина и Мефодия, состоящий в «создании славянской письменности», нельзя понимать таким образом, будто они создали ее на пустом месте, «с нуля», превратив славян из народа бесписьменного в народ письменный. Но они действительно «создали письменность» -- ту, которая сразу вошла в культурный фонд большинства славянских народов, ту, развитым вариантом которой пользуемся сейчас мы (славянская азбука).

Древнейшие дошедшие до нас славянские письменные памятники выполнены двумя значительно различающимися азбуками - глаголицей и кириллицей. (Приложение 5). История их происхождения сложна и не ясна до конца. Название «глаголица» образовано от глаголъ - «слово», «речь». По алфавитному составу глаголица почти полностью совпадала с кириллицей, но резко отличалась от нее формой букв. Установлено, что по происхождению буквы глаголицы в большинстве своем связаны с греческим минускульным алфавитом, некоторые буквы составлены на основе самаритянского и древнееврейского письма. Существует предположение, что эта азбука была создана Константином Философом.

Глаголица широко применялась в 60-х годах 9 века в Моравии, откуда проникла в Болгарию и Хорватию, где существовала до конца 18 века. Изредка употреблялась он и в Древней Руси.

Глаголица хорошо отвечала фонемному составу старославянского языка. Кроме новоизобретенных букв в нее были включены соответствия греческим буквам, в том числе и такие, которые в принципе не были нужны для славянского языка. Этот факт говорит о том, что славянская азбука, по убеждению ее создателей, должна была вполне соответствовать греческой.

По форме букв можно отметить два вида глаголицы. В первой из них, так называемой болгарской глаголице, буквы округлые, а в хорватской, называемой также иллирийской или далмацийской глаголицей, форма букв угловатая. Ни тот, ни другой вид глаголицы не имеет резко очерченных границ распространения. В позднейшем развитии глаголица переняла много знаков у кириллицы. Глаголица западных славян (чехов, поляков и других) продержалась сравнительно недолго и была заменена латинским письмом, а остальные славяне перешли позже на письмо кириллического типа. Но глаголица не исчезла совсем и до настоящего времени. Так, она употребляется или, по крайней мере, употреблялась до начала второй мировой войны в кроатских поселениях Италии. Глаголическим шрифтом даже печатались газеты. Название другой славянской азбуки - кириллицы - произошло от имени славянского просветителя 9 века Константина (Кирилла) Философа. Существует предположение, что именно он является ее создателем, однако точных данных о происхождении кириллицы нет.

Возникновение славянской письменности берет свое начало в IX веке, именно в то время был составлен алфавит. История составления славянского алфавита такова: Моравский князь Ростислав попросил Византийского императора Михаила III перевести христианские богослужебные книги с греческого на славянский язык. Михаил III поручил сие тяжкое задание греческим монахам Кириллу и Мефодию . Кирилл с Мефодием и составили первую славянскую азбуку, сначала была составлена глаголица , а потом кириллица .

На основе кириллицы возникла не только русская письменность, но письменность других славянских народов - сербов и болгар. Кириллица была значительно проще глаголицы по написанию букв, и именно поэтому получила более широкое распространение. Впоследствии кириллица полностью вытеснила глаголицу.

За свою деятельность Кирилл и Мефодий , были причислены русской православной церковью к лику святых. Создание славянского алфавита имело огромное значение для культурного и научного развития нашего народа. Кирилл и Мефодий совершили большое дело.

Распространению письменности на Руси способствовало принятие христианства. При монастырях и церквях переводили и переписывали священные книги, открывали первые школы.

Уровень грамотности на Руси в XI - XII века был довольно высок. Причем грамотны были даже простые люди. Об уровне грамотности того времени можно судить по берестяным грамотам, найденным археологами в Новгороде. Это были личные переписки, договора и письма господ своим слугам. А раз господа писали письма слугам, значит, слуги умели читать! Это удивительно! Н.А. История письма / Н.А. Павленко. Мн.: Вышэйшая школа, 1987. С. 22.: славянский письменность алфавит рисунок

В алфавите кириллицы насчитывается 43 буквы. Из них 24 заимствованы из византийского уставного письма, остальные 19 изобретены заново, но в графическом оформлении уподоблены первым. Не все заимствованные буквы сохранили обозначение того же звука, что и в греческом языке, -- некоторые получили новые значения в соответствии с особенностями славянской фонетики.

На Руси кириллица была введена в 10-11 веках в связи с христианизацией. Из славянских народов кириллицу дольше всех сохранили болгары, но в настоящее время их письмо, как и письмо сербов, одинаково с русским, за исключением некоторых знаков, предназначенных для обозначения фонетических особенностей.

Древнейшую форму кириллицы называют уставом. Отличительной чертой устава является достаточная отчетливость и прямолинейность начертаний. Большая часть букв угловатая, широкого тяжеловесного характера. Исключениями являются узкие округлые буквы с миндалевидными изгибами (О, С, Э, Р и др.), среди других букв они кажутся как бы сжатыми. Для этого письма характерны тонкие нижние удлинения некоторых букв (Р, У, 3). Эти удлинения можно увидеть и в других видах кириллицы. Они выступают в общей картине письма легкими декоративными элементами. Диакритические знаки еще не известны. Буквы устава - крупного размера и стоят отдельно друг от друга. Старый устав не знает промежутков между словами.

Начиная с 13 столетия, развивается второй вид письма -- полуустав, который впоследствии вытесняет устав. В связи с возросшей потребностью в книгах появляется как деловое письмо писцов, работавших на заказ и на продажу. Полуустав соединяет цели удобства и скорости письма, проще устава, имеет значительно больше сокращений, чаще бывает наклонным - к началу или к концу строки, лишён каллиграфической строгости.

На Руси полуустав появляется в конце 14 века на основе русского устава; подобно ему - это прямой почерк (буквы вертикальные). Сохраняя последнее правописание устава и его начерки, придаёт им чрезвычайно простой и менее чёткий вид, так как размеренные ремесленные нажимы заменяются более свободным движением пера. Полуустав употреблялся в 14-18 веках наряду с другими видами письма, главным образом, со скорописью и вязью.

7. Скоропись

В 15 столетии, при великом князе Московском Иване III, когда закончилось объединение русских земель, Москва превращается не только в политический, но и культурный центр страны. Прежде областная культура Москвы начинает приобретать характер всероссийской. Наряду с увеличивающимися потребностями повседневной жизни возникла необходимость в новом, упрощенном, более удобном стиле письма. Им стала скоропись.

Скоропись примерно соответствует понятию латинского курсива. У древних греков скоропись была в широком употреблении на ранней стадии развития письма, частично имелась она и у юго-западных славян. В России скоропись как самостоятельный вид письма возникла в 15 в. Буквы скорописи, частично связанные меж собой, отличаются от букв других видов письма своим светлым начертанием. Но так как буквы были снабжены множеством всевозможных значков, крючков и прибавок, то читать написанное было довольно трудно.

Хотя в скорописи 15 века, в общем, еще отражается характер полуустава и связующих буквы штрихов мало, но в сравнении с полууставом это письмо более беглое.

Буквы скорописи в значительной мере выполнялись с удлинениями. В начале знаки были составлены главным образом из прямых линий, как это характерно для устава и полуустава. Во второй половине 16 века, а особенно в начале 17 века, основными линиями письма становятся полукруглые штрихи, а в общей картине письма заметны некоторые элементы греческого курсива. Во второй половине 17 века, когда распространилось много разных вариантов письма, и в скорописи наблюдаются характерные для этого времени черты -- меньше вязи и больше округлостей. Скоропись того времени постепенно освобождается от элементов греческого курсива и отдаляется от форм полуустава. В позднейшем периоде прямые и кривые линии приобретают равновесие, а буквы становятся более симметричными и округлыми.

В начале 18 века в связи с укреплением русского национального государства, в условиях, когда церковь была подчинена светской власти, наука и просвещение приобретают особенно большое значение. А развитие этих областей просто немыслимо без развития книгопечатания.

Поскольку в 17 веке печатались книги главным образом церковного содержания, издание книг светского содержания предстояло начинать почти сызнова. Большим событием было издание в 1708 году «Геометрии», которая в рукописном виде уже давно была известна в России.

Создание новых по своему содержанию книг, требовало нового подхода к их изданию. Забота об удобочитаемости книги и простоте ее оформления характерна для всей издательской деятельности первой четверти 18 века.

Одним из самых важных мероприятий была реформа в 1708 году кирилловского печатного полуустава и введение новых изданий гражданского шрифта. Из 650 наименований книг, изданных при Петре I, около 400 были напечатаны вновь введенным гражданским шрифтом.

При Петре I в России была осуществлена реформа кириллицы, устранившая ряд ненужных для русского языка букв и упростившая начертания остальных. Так возникла русская «гражданка» («гражданская азбука» в противоположность «церковной»). В «гражданке» были узаконены некоторые буквы, не входившие в первоначальный состав кириллицы - «э», «я», позднее «й» и затем «```ё», а в 1918 году из русского алфавита были изъяты буквы «i», « » («ять»), «» («фита») и «» («ижица») и одновременно отменено употребление «твердого знака» на конце слов.

Различным изменениям подверглось на протяжении веков и латинское письмо: были разграничены «i» и «j», «u» и «v», добавлялись отдельные буквы (разные для разных языков).

Более существенное изменение, касавшееся всех современных систем, состояло в постепенном введении обязательного словораздела, а затем и знаков препинания, в функциональном разграничении (начиная с эпохи изобретения книгопечатания) прописных и строчных букв (впрочем, последнее разграничение отсутствует в некоторых современных системах, например в грузинском письме).

Заключение

Сейчас человек оказался включен в поток истории, благодаря средствам массовой информации он теперь знает о событиях, которых никогда не видел, при помощи иных средств, развившихся на основе письменности, он может сообщить о себе потомкам, с которыми никогда не переговорит. То, что делает человек сегодня, будут помнить не только его современники, но и далекие потомки. Наука не могла бы получить какое-нибудь существенное развитие, не опираясь на работы предшественников. Добрая традиция научных работ -- тщательное пережевыванье предыдущих исследований с последующим вычленением крох нового знания -- сформировалась на основе возможности копаться в богатых библиотеках и получать образование при помощи учебников, в которых оставили свое накопленное знание, быть может, давно почившие светила.

Джеймс Г. Брестед, знаменитый чикагский историк и востоковед, сказал однажды: «Изобретение письма и удобной системы для записи на бумаге имело большее значение для дальнейшего развития человеческого рода, чем какое бы то ни было другое интеллектуальное достижение в истории человека». К этому утверждению присоединяюсь и я. Такого рода взгляды получили поддержку этнографов, неоднократно утверждавших, что, подобно тому, как язык отличает человека от животного, так письмо отличает цивилизованного человека от варвара.

Как выглядят эти положения в свете истории? Верно ли, что именно письму мы главным образом обязаны теми решительными переменами, которые привели человека к цивилизации? Повсюду в древнем мире письмо появляется в период внезапного роста всех тех разнообразных элементов, совокупность которых мы обычно называем цивилизацией. Когда бы оно ни произошло, появление письма совпадает по времени с таким всплеском в развитии государства, ремесел, торговли, промышленности, металлургии, средств и путей сообщения, сельского хозяйства и одомашнивания животных, по сравнению с которым культуры всех предыдущих периодов, бывших бесписьменными, кажутся чрезвычайно примитивными. Однако нет нужды ратовать за то, что появление письма были единственным фактором, которому мы обязаны возникновением цивилизации. Мне кажется, что совокупность факторов -- географических, социальных и экономических,-- ведущих к возникновению развитой цивилизации, одновременно создавала комплекс условий, при которых нельзя было обходиться без письма. Или, говоря другими словами, «письмо существует только в условиях цивилизации, а цивилизация не может существовать без письма». Гельб И.Е. Опыт изучения письма М.:Радуга, 1982.с.211

Письмо -- это, безусловно, феномен, письмо связывает нас с веками, хранит в своей памяти историю народов, цивилизаций и отдельных личностей. Как оценить значение письменности в человеческой культуре? Я думаю, оценить нельзя, но недооценить невозможно точно…

Список использованной литературы

1. Гельб И.Е. Опыт изучения письма М.:Радуга, 1982. - с. 30 - 223.

2. Жириновский В., Синицин Е. История русской культуры IX - XIX веков, 2004. - с.92 - 191.

3. Власов В.Г. Славянская азбука и славянские просветители. М.:Знание, 1989. - с. 6 - 62.

4. http://savelaleksandr.narod.ru/IZOB/page11.html

5. Возникновение и развитие письма / В.А. Истрин. М.: Наука, 1965. С. 36 - 46.:

6. Н.А. История письма / Н.А. Павленко. Мн.: Вышэйшая школа, 1987. С. 22.:

7. Иванцов В.П. От рисунка до азбуки. Ростов н/Д: Ростовское книжное издательство, 1957. - 36 с.

8. Гимбутас М. Славяне: Сыны Перуна. Москва: Центрполиграф, 2007.

Приложения
Приложение 1
Приложение 2

Приложение 3

Приложение 4
Приложение 5

Размещено на Allbest.ru

Подобные документы

    Значение изобретения письменности для развития культуры в целом и для делопроизводства в частности. Главные этапы развития письменности. Идеографический, словесно-слоговый, силлабический и алфавитный типы письма. Зарождение славянской письменности.

    курсовая работа , добавлен 15.03.2014

    Начало славянской письменности, история создания азбуки, письменности и книжности Кириллом и Мефодием. Значение церковнославянского языка для отечественной культуры. Лингво-графическая и этноисторическая проблема "русских письмен" и ее место в славистике.

    контрольная работа , добавлен 15.10.2010

    Значение письма в истории развития цивилизации. Возникновение славянской письменности, создание азбуки "Кирилла и Мефодия". Различие понятий "азбука" и "алфавит". Распространение кириллицы в славянских странах. Путь к современному русскому алфавиту.

    презентация , добавлен 17.05.2012

    Этапы развития шумерской письменности. Логографическое и словесно-слоговое письмо, их особенности, характерные черты. Динамика развития фонетического письма на ранних этапах письменности. Влияние клинописи на формирование других систем письменности.

    реферат , добавлен 02.06.2014

    Письмо - система начертательных знаков, используемая для передачи речевой информации, его значение как средства сохранения и накопления духовного богатства человечества. Возникновение и процесс становления письменности, соотношение ее с живыми языками.

    реферат , добавлен 10.01.2012

    Старославянский язык как общий литературный язык славянских народов, древнейшая фиксация славянской речи. История возникновения и развития старославянской письменности. Азбуки, сохранившиеся и несохранившиеся памятники старославянской письменности.

    реферат , добавлен 23.11.2014

    Месопотамия в древности, этапы развития государства. Система шумерского письма, клинопись. Сферы знаний, известные шумерам. Месопотамские цилиндры-печати. Древнеэламское письмо: форма знаков и характер письменности. Египетское иероглифическое письмо.

    презентация , добавлен 06.12.2013

    Характерные черты иероглифического письма как сложной знаковой системы. Изучение происхождения китайских письменных знаков, их структура и дифференциация. Исследование вопроса реформы иероглифической письменности. Создание китайского алфавита в 1913 году.

    курсовая работа , добавлен 13.01.2013

    Значение письма в истории развития цивилизации. Происхождение письменности, этапы эволюции письма. Славянский книжный язык. Азбука Константина и кириллическое письм. Славянская письменность и азбучная молитва. Происхождение и цифровая система глаголицы.

    реферат , добавлен 21.10.2010

    Кириллица как одна из двух древних славянских азбук, легшая в основу русского и некоторых других славянских алфавитов: анализ причин появления и развития, рассмотрение прилагательных черт. Знакомство с особенностями принятия кириллической письменности.

Сегодня человеку не составляет труда отправить послание знакомым или близким. Практически каждый из нас может в силу наличия интеллекта написать сообщение, текстовое или электронное. Сложно представить, что были времена, когда письменности не существовало вообще. Казалось бы, что люди практически всегда умели читать и писать. Тем не менее это далеко не так.

В процессе исследования вопроса происхождения письменности появилось множество вопросов, например: где впервые появилась письменность, когда она появилась, каким образом люди её изобрели? Ответы на них все ещё вызывают много споров в научной среде, хотя учёные выработали специфические теории по этому поводу. Изучение письменности нужно начинать с Ближнего Востока. некогда существовавшие на этой территории, являются колыбелью мировой культуры как Запада, так и Востока. Но прежде чем рассмотреть историю письменности, нужно разобраться, какое значение несёт этот термин.

Значение слова «письменность»

С точки зрения лингвистики письменность - это особая система знаков, которая позволяет формализовать, передавать и фиксировать информацию с целью её дальнейшего использования и передачи. Другими словами, письменность - это данные, которые приобрели знаковую форму. Письменность не следует дифференцировать с человеческим языком, потому что она является подвидом этого феномена. Подобная теория появилась вследствие изучения человеческой психики. Когда мы пишем - мы думаем, тем самым производя знаковый перенос нашей речи. Такая характеристика не позволяет точно сказать, где и когда возникла письменность, однако историки все же нашли некоторые закономерности, что позволило создать определённые теории происхождения этого феномена.

Письменность народов Двуречья

Как возникла греческая письменность?

Возникновение письменности в Греции, колыбели западной культуры, связано с фактом появления греческого алфавита. Следует заметить, что греческий алфавит является заимствованным. Он был создан на основе финикийского, который греки приняли в IX веке до нашей эры. Алфавит состоял только из согласных букв, что являлось совершенно неподходящим для греческого языка. Поэтому греки буквально «разбавили» его несколькими гласными буквами. Уже в VII веке до нашей эры они научились писать, о чём свидетельствуют находки археологов. Самый древний текст, известный на данный момент, — это Дипилонская надпись. Существуют также теории о том, что греческая письменность возникла примерно в XVII столетии до нашей эры, но этому нет реальных исторических подтверждений. Итак, мы знаем, как возникла греческая письменность, а также египетская и месопотамская. Но существуют также исторические находки совершенно другой, европейской культуры письма.

Предпосылки возникновения славянской письменности

Где-то в V веке нашей эры происходит великое Вследствие этого масштабного миграционного процесса появилось множество всевозможных племён. Этот период отождествляют со временем, когда возникла славянская письменность. Незначительные племена понемногу развивались, и уже к концу IX века восточные славяне создали свое собственное государство, которое они назвали Киевская Русь. Новое государство стремительно набирало военную мощь, а также развивало свою культуру. Именно в этот период возникает письменность, потому что во время славянского расселения существовал только славянский язык. Как это ни парадоксально, но законы письма сформировались после изобретения славянского алфавита, так же, как это случилось в Греции.

Кирилл и Мефодий - прародители древнерусского письма

Первые книги на славянском языке дают возможность разобраться в том, как возникла древнерусская письменность.

Братья Кирилл и Мефодий создали алфавит и первые книги на славянском языке для моравийского князя по поручению императора Михаила III. Это случилось в 863 году. На территорию древней Руси письменность пришла в виде азбуки - кириллицы или глаголицы.

Но тут возникает небольшое несоответствие. Когда возникла люди на территории этого государства уже знали славянский язык. Отсюда вопрос: письменность и алфавит действительно сформировались на территории Киевской Руси или эти незаменимые атрибуты культуры пришли извне? На этот вопрос учёные не могут дать ответ и по сей день. Скорее всего, разрозненные племена говорили на своих, сугубо локальных диалектах. Что касается славянского письма и языка, то они сформировались в своём классическом виде уже во время существования Киевской Руси на основе алфавита братьев Кирилла и Мефодия.

Заключение

Итак, мы проанализировали различные исторические периоды, которые дают возможность понять, где и когда возникла письменность.История возникновения этого феномена содержит множество тайн, на которые все ещё необходимо пролить свет.

Письменность могла быть изобретена, по меньшей мере, трижды за время исторического развития:

  1. Шумерская письменность в Месопотамии (Междуречье) (ориентировочно с 3000 года до н. э.).
  2. Китайская письменность вдоль реки Хуанхэ («Желтая река») (в период до 1200 г. до н.э.).
  3. Мезоамериканская письменность в Гватемале и Южной Мексике (немного позже 500 года н. э.).

Из них только китайская письменность всё еще используется в наше время, хотя и шумерское, и мезоамериканское письмо также использовались на протяжении нескольких тысячелетий.

Четвертый тип, египетская система письма, появилась вскоре после того, как шумерская письменность возникла в Месопотамии. Несмотря на то, что ее появление могло быть связано с возникновением шумерской письменности, в этих двух системах письма знаки не похожи друг на друга.

Пятый тип, северосемитская финикийская система письма, стала наиболее влиятельной. Финикийская письменность является родоначальницей большинства современных систем письма, включая греческую, латинскую, кириллическую, арабскую, древнееврейскую письменность, а также, вероятно, большого количества алфавитов на основе брахми в Южной и Юго-Восточной Азии. В конечном счете, финикийская письменность могла произойти от египетской письменности, но точных доказательств этого нет.

Многие древние системы письма до сих пор не расшифрованы. Это касается протоэламской письменности (2900 г. до н. э., Персия), протоиндийской письменности (2500 г. до н. э., долина реки Инд) и Линейного письма А (1800 г. до н. э., о. Крит). В большинстве случаев не существует определенного способа, с помощью которого можно соотнести такие системы письма с другими известными формами письменности.

От рисунка к письменности

Происхождение и развитие всех ранних систем письма придерживается поразительно похожей схемы.

Прежде всего, рисование является источником происхождения письменности во всем мире. Большинство знаков ранних систем письма – пиктографические по своему происхождению. Тот факт, что египетский иероглиф, обозначающий «солнце», и древнейший китайский иероглиф с тем же значением похожи, означает не то, что эти две системы письма взаимосвязаны, а то, что они обе начинали с попыток нарисовать солнце.

Египетский иероглиф, обозначающий «солнце».

Решающий этап в развитии наступает тогда, когда такие рисунки стилизуются и становятся репрезентацией не самого солнца, а слова со значением «солнце»:

графический знак → предмет

графический знак → слово → предмет

На этом этапе рисование становится письменностью. Другими словами, пиктограммы преобразовываются в логограммы. Древнейшие системы письма, в подавляющем большинстве случаев, являются логографическими.

Во-вторых, с переходом от рисунков, представляющих предметы, к письменным знакам, представляющих слова, внимание акцентируется уже не на имитации изображаемого объекта, а на установлении различий между письменными знаками. Больше не имеет значения, что китайский иероглиф «солнце» имеет квадратную форму, а не круглую, но очень важно, что он отличается от иероглифа «луна». Каждый знак всё в большей степени стандартизируетсяэто относится к типу, количеству и порядку линий тех компонентов, из которых знак состоит. Более того, линейное упорядочение знаков также является фиксированным, чтобы, как правило, отображать порядок слов в предложении.

В-третьих, все ранние системы письма используют ребусный принцип, согласно которому пиктографический знак, первоначально представляющий одно слово, используется для репрезентации другого слова с таким же или похожим звучанием. Например, китайский иероглиф «нога», который изначально представлял собой изображение ноги, использовался для репрезентации слова-омофона со значением «достаточный» (оба слова произносятся в современном китайском языке). Хорошо известен пример из шумерского языка: пиктографический знак со значением «тростник», который произносится gi gi «возмещать». В древнеегипетском языке знак со значением «ласточка», который произносится wr , также используется для слова (или, скорее, консонантного корня) wr «большой». В языке майя знак со значением «рыба», который произносится xoc , также используется для слова xoc «считать».

В-четвертых, все ранние системы письма используют детерминативы для того, чтобы справиться с возрастающей многозначностью, возникающей вследствие использования ребусного принципа. Детерминативы подают приблизительное указание на значение символа, таким образом выделяя его среди других вариантов употребления одного и того же знака. Например, в китайском письме иероглиф первоначально использовался для обозначения слова zhǐ «палец ноги», но затем его значение расширилось для представления слова zhǐ «останавливаться». Таким образом, для того, чтобы различать два варианта употребления, предыдущий вариант заменили сложным иероглифом с использованием иероглифа «нога» в качестве детерминатива: 趾. В египетских иероглифах, где использование ребусного принципа послужило толчком к появлению символов, обозначающих отдельные согласные, слова rem «рыба» и rem «плакать» можно было написать с использованием символа 1 (см. рисунок ниже) (представляющего согласный r ), за которым следует символ 2 (см. рисунок ниже) (представляющий согласный m ), а для того, чтобы отличить их друг от друга, к первому добавляется в конце детерминатив 3 (см. рисунок ниже) для обозначения рыбы, а ко второму добавляется детерминатив 4 (см. рисунок ниже) для обозначения глаза со слезами:

rem «рыба» rem «плакать»

В шумерском и мезоамериканском письме также использовались детерминативы для устранения неоднозначности поливалентных знаков.

В-пятых, ранние системы письма склонны к нуклеарности – в том смысле, что каждый знак представляет слово в любой из своих флективных форм, без отображения формообразующих аффиксов. И только в связи с возрастающим использованием ребусного принципа общепринятым становится репрезентация формообразующих аффиксов с указанием их звучания.

От слов к фонемам

По мнению некоторых ученых, развитие письменности является однонаправленным. С возрастающим использованием ребусного принципа логографические системы письма развиваются в фонографические системы письма. Древнейшие фонетические системы письма были либо силлабические (каждый знак представляет слог), либо консонантные (каждый знак представляет один или более согласных). И только с появлением древних греков мы получили фонематические системы письма (каждый знак представляет одну фонему).

В историческом отношении, это правда, что все системы письма происходят от логографических систем, а силлабическое и консонантное письмо появилось раньше, чем сугубо фонемное письмо. С другой стороны, многие письменные культуры не перешли к фонемному письму. Китайское письмо до сих пор остается преимущественно логографическим, японское письмо кана – большей частью, всё еще силлабическое, а арабское и древнееврейское письмо сохраняет консонантный характер. Некоторые ученые рассматривают это как культурный консерватизм, сопротивление прогрессу. Другие придерживаются мнения, что разные системы письма подходят разным языкам. Китайская система письма, которую мы охарактеризовали как морфемно-силлабическую, определенно разработана для языка, в котором морфемы являются преимущественно моносиллабическими (односложными). Японская азбука кана применима к языку с ограниченным количеством слогов и ее невозможно было бы использовать в таком языке, как английский. Арабская и древнееврейская системы письма подошли бы языкам, для которых характерно построение слов на основе консонантных корней.

Культурный консерватизм играет важную роль в развитии письменности. Даже в языках с фонематической системой письма слова редко пишутся так же, как произносятся. В этом отношении, орфография современного английского языка является менее фонемной по своему принципу, чем орфография древнеанглийского языка. В некоторых случаях (например, k в словах knee, knight, knot) звуки перестали произносить, а буквы, которые использовались для их репрезентации, до сих пор употребляются на письме. В японском языке, который рассматривается как отображение высокого уровня культурного развития, часто употребляются китайские иероглифы (логографические) вместо азбуки кана (силлабической). И даже общепринятым считается замена азбуки кана китайскими иероглифами в случае, когда перепечатывают древние тексты. В некоторой степени, культурный консерватизм может быть целесообразным, поскольку стимулирует стабильность и историческую целостность.

Некоторые великие нововведения в истории письменности произошли в тот момент, когда системы письма переходили от одного языка к другому. Иностранцев, как правило, не сдерживает культурный консерватизм. Более того, нововведения часто являются результатом адаптации первоначальной системы письма под новый язык. Например, когда греки позаимствовали финикийский алфавит, который представлял собой консонантное письмо, возникла необходимость в создании символов для обозначения гласных звуков. Когда японцы стали писать на своем собственном языке с использованием китайских иероглифов, возникла необходимость в изобретении способа для представления флективных суффиксов.

Вопрос о происхождении графики будоражит умы ученых и любознательных людей с того момента, когда на язык как таковой было обращено внимание, т.е. его стали осознавать и замечать, а потом и изучать как отдельное явление. Однако эта проблема оказалась наиболее трудной для разрешения, если иметь в виду происхождение буквы как таковой (происхождение пиктограммы или иероглифа как рисунка ситуации или предмета понятно само по себе). И трудность, с которой сталкивалось и сталкивается решение этой проблемы, будет в какой-то степени понятна, если мы учтем тот факт, что различие между такими феноменами языка, как буква и звук, очень трудно давалось не только простым грамотным людям, но и профессиональным лингвистам. Можно сказать, что вплоть до конца 19 века смешение звука и буквы было массовым явлением в ученых трудах языковедов, т.е. смешивалась первичная звуковая семиотическая система языка и его поздняя вторичная семиотическая система - письмо. Более того, колоссальное направление в лингвистике - сравнительно-исторический метод и лингвистика - построены на априорном допущении, что древняя буква точно передает звук. Можно предположить, что древнейшая протобуква (самая первая буква) действительно соответствовала звуку (хотя это совсем не обязательное условие), однако даже если это так, все-таки сразу же мы сталкиваемся с проблемами орфографии: система письма не обязательно должна быть транскрипцией даже в начальный период развития письменности, из чего следует, что слово звучащее и написанное могли не соответствовать друг другу уже в момент возникновения письменности. Так, например, в северосемитских языках, из двадцатидвухбуквенной азбуки которых позже произошли многие другие азбуки, гласные звуки просто не отражались на письме, однако в языке они были и в речи также звучали. Подобным алфавитом был и финикийский алфавит (древнейшая надпись датируется 11 веком до н.э.) - в этом алфавите было 22 буквы, передающие только согласные звуки.

И.А.Бодуэн де Куртенэ первым в мировой лингвистике провел отчетливую грань между буквой и звуком, а затем прибавил к этим чисто материальным лингвистическим объектам и ментальные соответствия: звуку соответствовала фонема, букве - графема. О различии между «произносительно-слуховой и писанно-зрительной» формой речевой деятельности Бодуэн писал в работе «Об отношении русского письма к русскому языку». Но к одному различию и противопоставлению в теории Бодуэна дело не сводилось, он также аргументированно объяснил взаимосвязь между ними. Так, он пишет: «Действительная связь между письмом и языком может быть связью единственно психическою. При такой постановке вопроса как письмо и его элементы, так и язык и его элементы превращаются в психические величины, в психические ценности. А так как и преходящие звуки языка во всем их разнообразии, и остающиеся буквы мы должны представлять себе происходящими и существующими во внешнем мире, то, когда дело доходит до психических величин и психических ценностей, и буквы и звуки надо заменить их психическими источниками, т.е. представлениями звуков и букв, существующими и действующими постоянно и беспрерывно в индивидуальной человеческой психике».

Цель данной работы – рассмотреть вопросы происхождения алфавитного письма.

Проследить происхождение письменности;

Изучить происхождение глаголицы и азбучную (алфавитную) молитву;

Выявить этапы становления письма.

Первыми, кто утверждал, что у славян еще в дохристианский период было самобытное письмо - глаголица, были чешские ученые Лингардт и Антон, которые считали, что глаголица возникла еще в V – VI вв. у западных славян. Подобных взглядов придерживался П. Я. Черных, Н. А. Константинов, Е. М. Эпштейн и некоторые другие ученые. П. Я. Черных писал: «Можно говорить о непрерывной (с доисторических времен) письменной традиции на территории Древней Руси».

В середине XIX века чешский лингвист Й. Добровольский предположил, что Кирилл создал кириллицу, но позже его ученики переработали кириллицу в глаголицу, чтобы избежать преследования со стороны католического духовенства. Эту гипотезу развивали также И. И. Срезневский, А. И. Соболевский, Е. Ф. Карский.

В конце XIX века В. Ф. Миллер и П. В. Голубовский выдвинули гипотезу о том, что Константин и Мефодий создали в Моравии глаголицу, эту точку зрения поддержал болгарский академик Е. Георгиев. В. А. Истрин, также сторонник этой гипотезы, в качестве аргумента приводит следующий: «Кириллица, несомненно, происходит из византийского уставного письма и легко могла развиться из него чисто эволюционным путем, путем графических видоизменений или лигатурных сочетаний византийских букв, а также путем заимствования двух-трех недостающих букв из еврейской азбуки. Глаголица же не может быть полностью выведена из какой-либо другой системы письма и больше всего походит на искусственно созданную систему» .

1 Происхождение письменности

1.1 Краткая история письма

Значение письма в истории развития цивилизации трудно переоценить. В языке, как в зеркале, отражен весь мир, вся наша жизнь. И читая написанные или напечатанные тексты, мы как бы садимся в машину времени и можем перенестись и в недавние времена, и в далекое прошлое.

Вначале появилось картинное письмо (пиктография): какое-нибудь событие изображали в виде рисунка, затем стали изображать уже не событие, а отдельные предметы, сначала соблюдая сходство с изображаемым, а затем в виде условных знаков (идеография, иероглифы), и, наконец, научились изображать не предметы, а передавать знаками их названия (звуковое письмо). Первоначально в звуковом письме употреблялись только согласные звуки, а гласные или вообще не воспринимались, или обозначались дополнительными значками (слоговое письмо). Слоговое письмо было в употреблении у многих семитских народов, в том числе и у финикинян.

Великое дело создания славянской азбуки совершили братья Константин (при крещении принявший имя Кирилл) и Мефодий. Главная заслуга в этом деле принадлежит Кириллу. Мефодий был верным его помощником. Составляя славянскую азбуку, Кирилл смог уловить в звучании знакомого ему с детства славянского языка (а это был, вероятно, один из диалектов древнеболгарского языка) основные звуки этого языка и найти для каждого из них буквенные обозначения. Читая по-старославянски, мы произносим слова так, как они написаны. В старославянском языке мы не встретим такого расхождения между звучанием слов и их произношением, как, например в английском или французском.

Славянский книжный язык (старославянский) получил распространение в качестве общего языка для многих славянских народов. Им пользовались южные славяне (болгары, сербы, хорваты), западные славяне (чехи, словаки), восточные славяне (украинцы, белорусы, русские).

В память о великом подвиге Кирилла и Мефодия 24 мая во всем мире празднуется День славянской письменности. Особенно торжественно отмечается он в Болгарии. Там совершаются праздничные шествия со славянской азбукой и иконами святых братьев. Начиная с 1987 года, и в нашей стране в этот день стал проводиться праздник славянской письменности и культуры .

Слово «азбука» произошло от названий двух первых букв славянской азбуки: А (аз) и Б (буки):

АЗБУКА: АЗ + БУКИ

а слово «алфавит» происходит из названия двух первых букв греческого алфавита:

АЛФАВИТ: АЛЬФА + ВИТА

Алфавит гораздо старше азбуки. В IX веке азбуки не было, и славяне не имели собственных букв. И поэтому не было и письменности. Славяне не могли написать на своем языке ни книг, ни даже писем друг другу.

В IX веке в Византии, в городе Солунь (теперь это город Салоники в Греции), жили два брата - Константин и Мефодий. Были они люди мудрые и очень образованные и хорошо знали славянский язык. Этих братьев греческий царь Михаил послал к славянам в ответ на просьбу славянского князя Ростислава. (Просил Ростислав прислать учителей, которые смогли бы рассказать славянам о святых христианских книгах, неизвестных им книжных словах и смысле их).

И вот братья Константин и Мефодий приехали к славянам, чтобы создать славянскую азбуку, которая впоследствии стала называться кириллицей. (В честь Константина, который, приняв монашество, получил имя Кирилл).

Кирилл и Мефодий взяли греческий алфавит и приспособили его для звуков славянского языка. Многие наши буквы взяты из греческого, поэтому они и с виду на них похожи.


1.2 Азбука Константина и кириллическое письмо

Рукописи Х и XI веков написаны двумя разными азбуками. Одни написаны кириллицей, другие - глаголицей. Но какая из этих двух азбук древнее? То есть, каким письмом были написаны несохранившиеся рукописи кирилло-мефодиевских времен?

Целый ряд фактов указывает на то, что более древней азбукой следует считать глаголицу. Древнейшие памятники (в том числе «Киевские листки») написаны именно на глаголице, причем написаны более архаическим языком, близким по фонетическому составу языку южных славян. На большую древность глаголицы указывают и палимпсесты (рукописи на пергамене, в которых старый текст соскоблен и по нему написан новый). На всех сохранившихся палимпсестах соскоблена глаголица, и новый текст написан на кириллице. Нет ни одного палимпсеста, в котором была бы соскоблена кириллица и по ней написана глаголица.

Есть и другие факты, свидетельствующие о большей древности глаголицы. Итак, в современной славистике уже никто не сомневается в том, что ученые мужи Константин Философ (после принятия монашества Кирилл) и его брат Мефодий «переложили» звуки славянского языка на пергамент с помощью той азбуки, которую сегодня принято называть глаголицей. Позднее (по-видимому, на соборе в Преславе, в столице болгарского царя Симеона в 893) появилась кириллица, которая со временем вытеснила глаголицу во всех славянских странах, за исключением Северной Далмации (адриатическое побережье), где хорваты-католики продолжали писать глаголицей вплоть до конца прошлого столетия.

В кириллице буквы имеют более простую и ясную для нас форму. Какая азбука была изобретена Константином, мы не знаем, но именно кириллица явилась основой нашего русского алфавита. Само слово «азбука» произошло по названию первых двух букв кириллицы: Аз и Буки.

Начертания букв глаголицы так своеобразны, что наглядного сходства между ней и другими алфавитами - нет. Глаголица была распространена среди западных славян, но постепенно почти везде ее вытеснил латинский алфавит. Самые древние книги, написанные глаголицей, дошли до нас из XI века.

Образцом для написания букв кириллицы послужили знаки греческого уставного алфавита. Первые книги на кириллице также написаны уставом. Устав - это такое письмо, когда буквы пишутся прямо на одинаковом расстоянии друг от друга, без наклона - они как бы «уставлены». Буквы строго геометричны, вертикальные линии, как правило, толще горизонтальных, промежутка между словами нет. Древнерусские рукописи IX - XIV веков написаны уставом (Приложение 1).

С середины XIV столетия получил распространение полуустав, который был менее красив, чем устав, зато позволял писать быстрее. Появился наклон в буквах, их геометричность не так заметна; перестало выдерживаться соотношение толстых и тонких линий; текст уже делился на слова (Приложение 2).

В XV веке полуустав уступает место скорописи (Приложение 3).

Рукописи написанные «скорым обычаем», отличает связное написание соседних букв, размашистость письма. В скорописи каждая буква имела множество вариантов написания. С развитием скорости появляются признаки индивидуального почерка.

Письменность русскими была воспринята от соседней Болгарии - страны, принявшей крещение на сто с лишним лет раньше Руси. О том, что письменность проникла на Русь до принятия христианства, то есть до 988 года, свидетельствуют договоры князей Олега и Игоря с греками. В них упоминается о письменных завещаниях русских, о текстах, написанных на двух языках, о писце Иване - переписчике и переводчике.

Древнейшая книга на Руси, написанная кириллицей, - Остромирово Евангелие - 1057 года. Это Евангелие хранится в Санкт-Петербурге, в библиотеке Российской Академии наук.

Кириллица просуществовала практически без изменения до времен Петра Великого, при котором были внесены изменения в начертания некоторых букв, а 11 букв были исключены из алфавита. Новый алфавит стал беднее по содержанию, но проще и более приспособлен к печатанию различных гражданских деловых бумаг. Он так и получил название «гражданский» .

В 1918 году была проведена новая реформа алфавита, и кириллица потеряла еще четыре буквы: ять, и(I), ижицу, фиту. А мы в результате этого несколько утратили богатство красок славянской письменности, подаренной нам солунскими братьями святыми Кириллом и Мефодием - просветителями славян.

Одним из важных источников по истории славянской письменности является «Сказание о письменах», написанное в конце IX - начале Х века неким черноризцем (монахом) Храбром. «Сказание» это было довольно популярно во времена средневековой Руси, об этом свидетельствует количество дошедших до нас списков «Сказания». Из 73 сохранившихся рукописных списков XIV-XVIII веков более половины древнерусского происхождения.

Это сочинение древнеболгарского книжника написано на церковнославянском языке и рассказывает об особенностях славянской азбуки, об условиях ее возникновения. Сказание было посвящено доказательству того, что славянское письмо, созданное Константином-Кириллом, ничем не уступает греческому и более того, способно передать все особенности славянского языка, в частности, в славянской азбуке были буквы для обозначения специфических славянских звуков.

Основная часть «Сказания» показывала, что многие системы письма, в том числе и греческая, возникали и развивались постепенно, а их создатели учитывали опыт своих предшественников. Создание славянской азбуки стало завершающим этапом многовекового процесса создания письменности. Черноризец Храбр писал, что Кирилл опирался на опыт создания мировых алфавитов и даже начал свою азбуку с той же буквы, что и более ранние еврейский и греческий алфавиты, но упорядочил славянское письмо и тем самым совершил научный подвиг.

Одним из наиболее сильных аргументов в пользу славянской азбуки, особенно для людей средневековья был тот, что греческое письмо создавали язычники, а славянское письмо - «святой муж».

Рассмотрим аргументы, которые приводит В. А. Истрин, в подтверждение тому факту, что Кирилл создал кириллицу.

История письма, - по словам В. А. Истрина, - показывает, что распространение почти любой религии сопровождалось одновременным распространением связанной с этой религией системы письма. «Так, западное христианство всегда вводилось у различных народов вместе с латинским письмом; мусульманство - вместе с арабским письмом; буддизм на среднем Востоке - вместе с индийскими системами письма (брахми, деванагари и др.), а на Дальнем Востоке - вместе с китайской иероглификой; религия Зороастра - вместе с алфавитом Авесты» . Не была исключением и восточная православная церковь, которая несла слово Божие вместе с греческой азбукой. Вспомним при этом, что Константин не согласился бы поехать в Моравию, если бы уже там не было самобытного письма как основы для азбукотворчества.

Из этого следует, что Константин взял за основу самобытную глаголицу и создал на ее основе и основе греческой азбуки некую синтетическую письменность, названную впоследствии кириллицей, в которой греческие буквы были приспособлены для передачи славянских звуков, но часть букв была попросту позаимствована из глаголицы, что мы покажем ниже.

О создании Константином азбуки по греческому образцу при сохранении ряда древнейших славянских букв прямо пишет Черноризец Храбр: «Прежде оубо словене не имеху книгъ но чрътами и резами чьтеху и гатааху погани суще. Крестивше же ся римсками и гръчьскыми письмены нуждаахуся писати словенску речь без оустроениа но како может ся писати добре гръчьскыми писмены Бъ илиживот или зело или црковь или чаание или широта или ядь или ждоу или юность или язык и инаа побнаа сим и тако беша многа лета. Потом же члколюбецъ Бъ строжи все и не оставлеу члча рода безь разоума но вся къ разоумоу приводя и спсению помиловавь род словенскыи посл им стго Константина философа нарицаемого Кирила мужа праведна и истинна и сътвори имъ л. писмена и осьмь ова убо по чину гръчьскыхъ писменъ ова же по словенстеи речи От пръваго же наченъ по гръчьскоу они оубо алфа а сь азь от аза начать обое... Стый Кирилъ створи пръвое (првее) писмя азь но яко и пръвомоу сущоу писмени азь и от Ба даноу родоу словенскому на отвръстие оуст...».

Вполне ясно Черноризец Храбр говорит здесь о том, что часть букв Константин взял в греческой азбуке (по чину греческих письмен), а часть букв взял в славянской - «ова же по словенстеи речи», но начал азбуку Константин с буквы аз, как и в греческой. Более того, в списке текста Черноризца Храбра «Сказание о письменах», хранящегося в Московской духовной акдемии (список 15 века) имеется просто однозначная запись: «глашати а, б, в, д, юс-большой, от сих суть кд побна гречьскым писменем. Суть же си. А, в, г, д, е, з, и, и-дес., К, л, м, н, о, п, р, с, т, оу, ф, х, омега, и... по словенску языку». Здесь речь идет о том, как произносить буквы новой азбуки.

По свидетельству всех без исключения списков «Жития Кирилла», Константин во время путешествия к хазарам в Херсонесе обнаружил Евангелие и Псалтырь, написанные русскими письменами. Вот как повествуется об этом в «Паннонском житии»: «обрете же ту евангелие и псалтырь русьскыми письмены писано, и человека обретъ глаголюща тою беседою, и беседова с нимъ и силу речи приимъ, своей беседе прикладаа различнаа писмена, гласнаа и согласнаа, и к богу молитву творя, вскоре начать чести и сказати, и мнози ся ему дивляху..» . Трудно трактовать это свидетельство как-то двояко. Здесь идет речь о том, что Константин обнаружил в Херсонесе священные книги на русском языке, нашел человека, глаголюща тою беседою (говорящего на том языке), сопоставил различные буквы - гласные и согласные - своего и русского языка и вскоре научился читать и говорить по-русски, чему многие удивлялись. Из сказанного также следует, что русские принимали христианство и переводили греческие книги еще до 988 года, - об этом есть также свидетельство арабского источника.

В 907 году был заключен первый договор с Византией, о чем свидетельствует договорная грамота, не дошедшая до нас, но сохранившаяся в «Повести временных лет» в пересказе. За первым договором последовали и другие. Понятно, что договорная грамота была составлена на греческом языке, с одной стороны, и на древнерусском языке, с другой стороны. Вполне понятно, что для этого использовалась русская азбука, которой в этот период могла быть только глаголица.

Цифровая система глаголицы последовательна: первая буква = 1, вторая буква = 2 и т. д., что свидетельствует о том, что она была исходной системой счета. Что же касается кириллицы, то в ней все смешалось и порядок следования букв не соответствует натуральному ряду чисел, есть буквы, которые употребляются только как цифры. Такое положение дел в кириллице возникло потому, что она синтезирует греческую азбуку и глаголицу, т. е. включает буквы из разных азбук.

Греческие буквы пси и кси практически всегда употреблялись как цифры, очень редко их можно было встретить в собственных именах АлеХандръ, ХсерХъ (Ксеркс), иногда в словах типа псалом (с первой буквой пси).

У южных славян есть легенда, повествующая о том, что у них с древних времен существовало письмо.

В.А.Истрин и П.Я.Черных приводят и такие аргументы: если считать, что письмо у славян не существовало еще задолго до принятия ими христианства, то не понятен и неожиданно высокий расцвет болгарской литературы в конце IX - начале Х в., а также позже древнерусской литературы («Слово о полку Игореве», как и «Моление Даниила Заточника», «Русская Правда» написаны на древнерусском, а не старославянском языке), не будет также понятным широкое распространение письменности в быту восточных славян X-XI вв., и высокое мастерство, которого достигло на Руси уже к XI в. искусство письма и книжное оформление (пример - «Остромирово евангелие») .

2 Происхождение глаголицы и азбучная молитва

С кириллицей все ясно - она происходит от греческого унциального письма, но как объяснить происхождение глаголицы?

Многие лингвисты пытались дать более-менее удовлетворительный ответ на этот вопрос, но их попытки не увенчались успехом. Дело в том, что многие древние алфавиты, в том числе греческий и латинский, создавались по образцу еще более древних, т.е. ранее существовавших алфавитов. Греческий алфавит, например, возник под влиянием семитического финикийского письма, латинский под влиянием греческого, и т.д.

Вообще в науке долгое время считалось, что любое письмо в своей основе представляет собой культурное заимствование. Ссылаясь на эту «непреложную научную истину», ученые XIX и XX вв. пытались таким же образом вывести глаголицу из какого-нибудь более древнего письма: коптского, древнееврейского, готского, рунического, армянского, грузинского... Но все эти трактовки были неубедительны и почти всегда сопровождались неизбежными «может быть», «наверное», «не исключено».

Наконец ученые вынуждены были признаться, что глаголица не похожа ни на какое другое письмо и, скорее всего целиком изобретена солунскими братьями Кириллом и Мефодием, как, впрочем, свидетельствует древний славянский список русской редакции «Похвала святым Кириллу и Мефодию»: «Не на тужемъ основании свое дело полагающа, нъ изнова писмена въображьща Произвели свое дело, полагаясь не на чужую основу, а сызнова буквы изобрели».

Если взять глаголицу, то становится заметным ее коренное отличие от греческой азбуки: многие буквы в глаголице обрисованы из положения анфас, что приводит к схожести гласных и согласных букв и в целом является большим недостатком данной графической системы. В определенную историческую эпоху происходит поворот точки зрения, и привлекается взгляд и проекция в профиль при схематическом изображении артикуляции в виде буквы. В новой азбуке Кирилла буквы обрисовывают органы речи в профиль, как в греческой азбуке. Кроме этого, часть глаголических букв, которые также обрисовывают артикуляцию в профиль, подобно греческим были перенесены в новую азбуку. И все же в кириллицу были перенесены и исконно глаголические буквы, которые обрисовывали артикуляцию анфас, однако Константин преобразил их в значительной степени. Этот прием мог возникнуть на довольно развитой стадии письменности, когда буква уже превращалась в знак и в известной мере теряла, хотя и не до конца, мотивированную связь с той артикуляционной фигурой (артикулятетой), которую она изображала. Другими словами, поворот в обрисовке букв из положения анфас в положение в профиль означал поворот развития графической системы в сторону профильной семантизации, а также возможного снижения мотивированности буквы артикуляционным профилем. Для представления буквы как артикуляции в профиль была необходима повышенная степень абстрагирования, что соответствовало и повышению общего уровня общественного сознания. Так осуществлялся переход глаголических букв преимущественно из разряда иконических рисунков анфас (иероглифов артикулятеты) в разряд менее мотивированных знаков, что сопряжено с понижением изобразительной мотивированности кириллической буквы для славянского языкового сознания. Новая буква теряет иконичность и все больше превращается из символа в немотивированный знак, но затем возникает новая мотивация, т.е. внутренний взор представляет в рисунке буквы иной тип рисунка артикуляционной фигуры - более сложный, нежели предшествующий. Однако большим выигрышем оказалось повышение информативности буквы в кириллице. Именно эту миссию свершил Константин в Моравии в 863 году, хотя проект перелицовки старой и создания новой славянской азбуки на греческий лад, вероятно, возник у Константина после знакомства со славянским письмом в Херсонесе во время хазарского путешествия .

Азбучная молитва - одно из самых ранних или даже первое из славянских стихотворений. Одни ученые считают, что ее написал сам создатель славянской азбуки - святой Кирилл (до принятия монашества называемый Константином Философом). Другие ученые приписывают авторство этого произведения ученику святого Мефодия, выдающемуся литератору и церковному деятелю Константину Преславскому (епископу Преслава Великого), жившему на рубеже IX - Х веков.

«A3 СЛОВОМ СИМ МОЛЮСЯ БОГУ» (обнаружена среди рукописей бывшей Патриаршей библиотеки в сборнике, принадлежавшем когда-то патриарху Никону): В данном издании молитва приводится в сочетании с изображением соответствующих букв славянской азбуки и их названиями. Сам текст молитвы передается привычными нам буквами русского алфавита с сохранением звучания текста оригинала (Приложение 4).

Таким образом, можно говорить о том, что основателями глаголицы являются Кирилл и Мефодий. Происхождение и авторство азбучной молитвы вызывает споры и на сегодняшний день.

3 Этапы эволюции письма

В эволюции письма и языка можно выделить ряд этапов. Так, древнейший вариант письма - идеография возникла как самый первый и простейший вариант письма, основанного на непосредственном изображении предмета в иероглифической форме. Такая форма письма, как пишет Л.Р.Зиндер, «должна была сохраняться, по крайней мере, до того этапа развития языка, когда его звуковая сторона приобрела автономность. Естественно, что пока нерасчлененный звуковой комплекс был однозначно связан с соответствующим «смыслом», только передача этого «смысла» без учета его выражения в речи была целью первоначальной стадии развития письма. Эту стадию полностью отражает идеография, приспособленная только к передаче содержания. Можно сказать, что пиктография не передает речь, а замещает ее». Заметим, однако, что идеография как система графики, представляющая собой непосредственный рисунок предмета, не была обязательной стадией в эволюции всех языков индоевропейского ареала. До начала «осевого времени» у многих индоевропейцев просто не было никакой письменности, что не означает, что индоевропейцы не пользовались собственно рисунком для передачи информации. В книге И.К.Кузьмичева описаны типы «пещерных» рисунков, которые обнаруживаются на индоевропейской территории с древнейших времен и которые не только информативны, но и эстетичны .

Иероглифическое письмо соответствовало такому типу языка, в котором слово не было и не могло быть производным, разложимым на морфемы, - такое слово вычленялось в речи как целокупная самостоятельная единица. К такому типу языков принадлежат китайский и др. Этот тип языка можно назвать морфемно-внедеривационным - в нем нет морфологического типа словообразования в общепринятом смысле слова, однако широчайшим образом представлено семантическое словопроизводство. Этим языкам характерна такая черта, как равенство слога слову, слова морфеме, - то и другое представлено в изолированном виде «морфемословослога». Однако по мере нарастания в подобных языках абстрактных слов типа «дружба», «отношение» и подобных, которые трудно «нарисовать», начался процесс преобразования иероглифического письма, когда во многих случаях иероглиф уже не является рисунком предмета, а обозначает слог или звукокомплекс, хотя до сих пор конкретные предметы в китайском, например, языке просто передаются «на письме» схематичным рисунком, - такими иероглифами являются знаки «человек», «дом» и многие другие. В ряде стран (прежде всего в Японии и в Китае) возникла ситуация графического двоевластия, когда используется иероглифика и латиница параллельно, при этом латиница чаще всего обслуживает язык коммерции и международной рекламы) .

Качественный скачок в развитии системы письма произошел с появлением современной буквенной системы письма.

Начнем с открытия поразительного сходства график очень разных языков, которое сделал Н.С.Трубецкой, обнаруживший сходство глаголицы и древнегрузинского письма «Асомтаврули». О таком сходстве писал также В.А.Истрин: «Имеется некоторое сходство и в общем графическом характере грузинского, армянского и глаголического письма» . Позже академик Т.В.Гамкрелидзе специально анализировал поразительный факт буквенного сходства трех разных азбук - глаголицы, древнегрузинской азбуки асомтаврули и древнеармянской азбуки еркатагир. Характерно, что асомтаврули и еркатагир с древнейших времен не очень сильно изменились и лежат в основе современных грузинской и армянской азбуки. Т.В.Гамкрелидзе посвятил большую статью формированию некоторых письменных систем раннехристианской эпохи, проанализировав коптскую, готскую, старославянскую, древнегрузинскую и древнеармянскую письменности. Позиция Т.В.Гамкрелидзе по отношению к вопросу о происхождении этих трех азбук с самого начала двойственна. Сначала он допускает, что асомтаврули и еркатагир могли возникнуть под влиянием греческого минускульного письма. Однако в дальнейшем Т.В.Гамкрелизде утверждает, что графические символы древнеармянской письменности «Еркатагир», созданной первоучителем всех армян Месропом Маштоцом, «изобретены в основном независимо от греческой графики в результате оригинального творчества его создателя с использованием различных негреческих образцов. В этом отношении древнеармянская письменность противостоит типологически другим письменным системам, опирающимся на греческую письменность: коптской, готской и старославянской кириллице» .

Н.С.Трубецкой, В.А.Истрин, Т.В.Гамкрелидзе и другие исследователи поставили важнейшую научную проблему: имеется три азбуки, которые похожи друг на друга - это глаголица, еркатагир и асомтаврули (на самом деле похожих друг на друга азбук должно быть намного больше), но все они были очень далеки от решения этой проблемы.

Возникновение буквенного письма - это величайшая информационная революция в истории человечества. Именно она сделала возможным возникновение христианства и его распространение как мировой религии. Эта революция создала новое осевое время и нового человека, многократно увеличившего объем передаваемой и накапливаемой информации. Фактически с этого момента начался век информации, и следующее великое открытие, ознаменовавшее второй этап информационной революции, - печатный станок - обозначило то, что Маршалл Маклюэн назвал гуттенберговой галактикой. В конце прошлого века свершился третий этап информационной революции, ознаменовавший возникновение глобального информационного интернет-сообщества. Так информационные подсистемы объединились в глобальную сеть, а информация превратилась в самый ценный товар.

Не вызывает сомнения, что начало современной информационной эпохи было положено открытием буквы, и наибольший интерес в этой связи вызывает сам механизм возникновения буквы. Решение проблемы происхождения буквы в значительной степени продвинулось, благодаря догадке В.И.Ролич, разгадавшей, как могла возникнуть первая буква. В.И.Ролич пишет: «Анализируя буквы русской азбуки (особенно в начальном ее варианте), мы обнаружили в начертании всех букв изображение основного момента в их артикулировании. Подобная, но менее строгая картина в латинском алфавите. Мы думаем, что это явление объясняется непроизвольным (а может, и сознательным) проецированием психофизического образа фонемы при ее символическом изображении» .

Контекст этого высказывания в целом может быть сведён к абсолютно истинному утверждению, что буква графически отображает некоторые черты артикуляции звука речи. Протобуква возникла как рисунок, как своеобразный иероглиф, но не предмета или сценки из жизни, а артикуляции звука, артикуляционной фигуры, которая образуется из органов речи в момент произнесения звука.

Заключение

Возможности письма не ограничены ни временем, ни расстоянием. Но искусством письма люди владели не всегда. Это искусство развивалось долго, на протяжении многих тысячелетий.

Греки создали свой алфавит на основе финикийского письма, но значительно усовершенствовали его, введя особые знаки для гласных звуков. Греческое письмо легло в основу латинской азбуки, а в IX веке было создано славянское письмо путем использования букв греческого алфавита.

После принятия христианства русские переняли от болгар и все богатство славянской письменности. В Болгарии уже были славянские церковные книги. В то время древнеболгарский и древнерусский языки были столь близки, что переводить болгарский на русский не было необходимости. Болгарские книги просто переписывались и употреблялись в храмах Киева и других городов Древней Руси.

В эволюции письма и языка можно выделить ряд этапов. Так, древнейший вариант письма - идеография возникла как самый первый и простейший вариант письма, основанного на непосредственном изображении предмета в иероглифической форме.

Качественный скачок в развитии системы письма произошел с появлением современной буквенной системы письма. Возникновение буквенного письма - это величайшая информационная революция в истории человечества. Именно она сделала возможным возникновение христианства и его распространение как мировой религии.

Список литературы

1. Волоцкая З.М., Молошная Т.Н., Николаева Т.М. Опыт описания русского языка в его письменной форме. М., 1964.

2. Гамкрелидзе Г.В. Системы раннехристианских письменностей // Вопросы языкознания. 1987. № 6.

3. Гельб И.Э. Изучение систем письменности у древних славян. М., 2003.

4. Зиндер Л.Р. Из истории письма. Л., 1988.

5. Истрин В.А. Истоки русской письменности. М., 1988.

6. Киров Е.Ф. Теоретические проблемы моделирования языка. Казань, 1989.

7. Кузьмичев И.К. Введение в эстетику художественного сознания. Нижний Новгород, 1997.

8. Панов Е.Н. Знаки. Символы. Языки. М., 2000.

Репетиторство

Нужна помощь по изучению какой-либы темы?

Наши специалисты проконсультируют или окажут репетиторские услуги по интересующей вас тематике.
Отправь заявку с указанием темы прямо сейчас, чтобы узнать о возможности получения консультации.




© 2024
womanizers.ru - Журнал современной женщины