29.06.2020

Кто такой дух баку пожиратель снов. Баку мифология японии. "Сфера влияния" Баку


Доброго времени суток, дорогие! С вами в который раз Наи и сегодня, в этот чудный день, я хочу поведать вам о необычных, но добрых, духов прекрасной Японии, а именно о Баку, которых еще называют пожирателями снов!

Согласитесь, название несколько, эм, не внушает доверия, но, смею вас заверить, эти духи не совершают ничего злого... Хотя, за пределами, Японии со мной могут и не согласиться (/*w*)/

Баку, по своей сути, является добрым духом, который поедает плохие сны человека, который призвал его. Например, в старых книгах упоминались плохие сны, что принимали лик сдвоенной змеи, одежды в крови, лиса обладающего человеческим голосом и говорящим горшком с рисом... Так вот, чтобы прогнать эти сны, проснувшийся человек просил:
- О, Баку! Истреби мой сон!

Эти очень часто изображались в виде черпарных тапиров (ближайших родственников носорогов и лошади)...
Во многих домах Японии когда-то можно было увидеть картины и изображение Баку как и на стена, так даже и на подушках! Люди верили, что их присутствие могло избавить дом и его жителей от дурных снов и мыслей... Но была у них и не очень хорошая слава в один из периодов их существования - считалось, что помимо плохих снов, дух мог забрать и мечтания! А это означало, что человек в ту ночь не сможет увидеть во сне ничего помимо темноты... Ко всему прочему, в Китае пожиратель снов исключительно негативным персонажем мифов! ~^3^)~


***


И да, хотелось бы попросить не путать имя этого славного духа, Баку, с одним из японских ругательств, Бака - это может не на шутку обидеть пожирателя снов иначе он может к вам наведаться и съесть ваш сладкий и пушистый сон! Кто их, духов, знает? Может быть они народец обидчивый...

Что же, предлагаю закончить на этой ноте и я очень вам желаю, дабы Баку к вам наведался и съел ваш плохой сон! Ням!

X_Polus1 _x_Polus2 _x_Polus3 _x_Polus4 _x_Polus5 _x_Polus6 _x_Polus7

Вот уже как два дня оба отступника своим ходом шагали на место встречи с другими членами Акатсуки, от которых могли бы получить миссии организации. Такими делами у них заведовал Какудзу, и пусть совершенно не было желания с ним общаться, делать это приходилось регулярно. Деньгами организацию обеспечивал именно он, исполнителями являлись все остальные, как природные силовики. Сегодня Сасори шёл на своих двоих, а его любимая защитная марионетка, Хируко, была запечатана в свитке, где и сушилась от смазки, которая требовалась кукле регулярно. К тому же, посмотреть на мир не через призму глаз марионетки тоже было полезно, что не преминул отметить Дейдара, когда понял, что его Данна намеревался сделать. В небольшом торговом городе, где они остановились проходом, было шумно и по-городскому пыльно. Кукловод бы поморщился, если бы не ограниченная деревом мимика. Он всегда любил тишину, а шуму ему хватало и с одним только Дейдарой, который, помимо того, что шёл вместе с напарником к другому концу города, не забывал ещё и оглядываться по сторонам. Когда-то он обронил фразу, что, мол, художник всегда действует по наитию, по вдохновению, не страшась импровизировать и создавать нечто новое. Сасори был с этим категорически не согласен, потому что для того, чтобы создать марионетку, требовалось продумать всё, до самых мелких деталей, с самого начала, а уже потом приступать к работе. Вот и сейчас подрывник выискивал нечто вдохновляющее, а его напарник попросту посчитал его занятие бессмысленным, но промолчал. Впрочем, так всегда было, хотя отчего-то они оба не могли не трогать интересы и предпочтения друг друга, словно пытавшись изменить каждого под себя и своё искусство. Вздохнув и неожиданно для себя посмотрев туда же, куда сейчас глядел подрывник, Скорпион Красных Песков увидел разложенные на рыночном прилавке различные декоративные подушки с изящными кисточками и вышитыми на них самих узорами, но, помимо них, были там и вещи, привычные простому люду. Например, наволочки с изображениями баку. Сасори помнил его. Баку – монстр-хранитель, также известный как Пожиратель Снов («юмэкуи»), который приходит к людям и забирает их кошмары, оставляя вместо них хорошие и светлые сновидения. Мужчина никогда не понимал, что такого в этом баку, хотя в детстве ему не было до этого дела. Ему просто нравилось слушать сказки, которые рассказывала мама, пока отец был на миссии или ещё где-то по делам. Одна из них особенно запомнилась будущему гению Селения, Скрытого в Песке. В ней рассказывалось о деве, которая встретила в лесу баку – мифическую химеру с хоботом слона, глазами носорога, головой льва, телом лошади, хвостом быка и лапами тигра, при этом покрытую пятнистой шкуркой. Незнакомая с ним, она испугалась его и убежала обратно в деревню, этим оскорбив Пожирателя Снов. Этой ночью он не стал забирать кошмаров, которые наслали злые духи-ёкаи, и дева не сомкнула глаз всю ночь, пока подлунный мир не исчез с первыми лучами рассвета. Только после прошедшей ночи она поняла, как важен для неё Баку, и отправилась его искать, чтобы попросить прощения и вновь вернуть себе спокойный сон. Но, сколько бы ни прошло времени, она не вернулась домой так же, как спокойный сон не вернулся к ней. Скорее всего, эта сказка запомнилась тогда ещё мальчишке оттого, что этой же ночью он не смог уснуть. Это было давно, тогда ему было пять с лишним лет, когда он был совсем ещё ребёнком, но воспоминания о том дне сохранились. На улицах уже стемнело, а жаркое беспощадное солнце пустыни ушло за горизонт, позволив, наконец, пустынным жителям отдохнуть. Дома уже всё было тихо, только мама на кухне домывала посуду, отец о чём-то говорил с бабушкой Чиё, а его единственного отправили спать. Мальчик сначала послушался и пошёл спать, но потом ему стало обидно. Все развлекались, а он один должен был спать! Где справедливость?! Чуть позже он понял, что справедливости в этом мире нет, но сейчас его это не волновало. Сасори больше было интересно то, что ему опять нельзя что-то, что всем можно, и это ребёнка просто возмущало. Родителей он любил, так что не хотел, чтобы они в чём-то его упрекали, а потому, немного подумав, мальчик решил их всё же послушаться и честно попытался уснуть. Спал он один в отдельной комнате, как сам просил всю прошедшую неделю, и, наконец, семья уступила напору детских глаз. Мальчик, улыбавшись, уже почти погрузился в сон, когда сзади раздался какой-то шорох. Вздрогнув, Сасори широко раскрыл глаза, мгновенно проснувшись. По спине пробежался холодок, хотя дома было тепло после солнца, да ещё и под одеялом. Остерегавшись, мальчик огляделся по сторонам и неторопливо, подняв одеяло, спрятался под ним, уверенный, что там его уж точно никто достать не смог бы. Однако и здесь его кто-то нашёл, цепко вцепившись мальчику в ногу. Едва не закричав, Сасори, резко пнув неизвестного, выскочил из-под одеяла и тут же оказался в холодных объятиях какой-то женщины в белом кимоно, чьи длинные чёрные волосы прикрывали той лицо, падавши на напуганного мальчишку. Оттолкнув ту и подбежав к двери, потомок кукловодов дёрнул дверь на себя, и тут же в комнату ввалились… всё ещё шевелящиеся огромные лапы паука, которого он видел в книжке про животных. - Та... – попытался вспомнить название мальчик. – Тата... Тара... Тарантул? - Ответ правильный, – прошелестел какой-то голос, и одна из лап неожиданно кинулась к нему, схватив его за ногу и опрокинув. В панике закричав, Сасори со всей дури, которой было немало, пнул дверь, и та, захлопнувшись, защемила лапы, которые тут же отпустили добычу, взметнувшись вверх, но скоро в агонии засучив по полу. Идти наружу мальчик боялся, но больше бежать было некуда. - Иди ко мне, мальчик… Неожиданно налетевший с окна ветер взметнул чёрные волосы вверх, и тут мальчик понял… что он влип. У женщины не было лица. Только рот, кривившийся в безумной улыбке, да бледные руки, тянувшиеся к нему: - Иди ко мне, сынок… - Не-не-не… Нееет!!! – завопил мальчишка, перепрыгнув через лапы и дёрнув дверь на себя, тут же побежав куда глаза глядят. Заглянув к родителям, он застыл. Дома неожиданно вновь стало тихо. Сасори казалось, что его сердчишко грохотало на весь дом, а частое дыхание слышала вся деревня. Тело била мелкая дрожь, но он честно пытался справиться с подступавшим к горлу страхом. Ужас щупальцами крался к его сердцу, пронизывавши тонкими незримыми нитями каждую клеточку его тела, залезая под ногти, в рот, нос, глаза, и по кровеносным сосудам тёкши к неискушенной душе ребёнка. Мать безвольным мешком висела на мощном зелёном растении, обхватившем ту вокруг тела и прижавшим ей руки к туловищу. С губ родной мамы капала кровь, а отца доедал мощный розовый цветок с зубастой сердцевиной. С противным хлюпаньем распахнув пасть, «цветок» с мерзким причмокиванием сжевал отцовскую руку, и вот тут-то нервы ребёнка не выдержали. Сделав пару шагов назад, мальчик уже хотел бежать вперёд, когда из-за спины раздалось низкое шипение: - Мальчик… Иди ко мне… Тело снова пробила крупная дрожь, но тут перед глазами всё поплыло, и мальчик провалился в спасительную тьму. Широко распахнув глаза и часто задышав, ребёнок увидел перед собой лишь белевший, отливавший блеклой голубизной ночи, потолок и понял, что лежит в своей кровати в своей новой комнате. Стоило Сасори это понять, как мальчик тут же слетел с кровати, едва не запутавшись в одеяле, и, выйдя из комнаты, крадучись пошёл к спальне родителей, беспрестанно озиравшись по сторонам, думавши встретить женщину в белом, паучьи лапы или здоровенный цветок. Папа с мамой уже спали. Они сонно зашевелились лишь тогда, когда между ними под одеялом кто-то пополз, кто-то маленький. - М-м-м? – сонно раскрывши глаза, бессмысленно глядевши на подползавший к ней холмик, женщина, ещё немного поморгав, приподняла одеяло и увидела родного сына, деловито устраивавшегося между просыпавшимися родителями. – Сасори? - Не спится? – понимающе улыбнулся отец, обняв сына, и тот в ответ прижался к крепкой отцовской груди: - Ум, – кивнул мальчик, снова вздрагивавши. – Кошмар снился… Тут был цветок и пауки, а ещё безликая в белом… Женщина сурово глянула на мужа: - Ужастики рассказывал? - Ты что! И я не виноват, что наш сын уже читать умеет… – возмутился тот, после вновь глянув на сына. – Не волнуйся, Сасори, больше никто не придёт. - Ведь мы рядом. Баку, кураэ, Баку, кураэ, Баку, кураэ*, – три раза произнесла она заклинание, пошаманив над всё ещё немного напуганным Сасори, ласково улыбнувшись мальчику: – Повтори за мной заклинание. - Баку, кураэ, Баку, кураэ, Баку… кураэ, – закончил мальчик, тут же снова глянув на папу с мамой – А он же заберёт кошмар, да? Я же его не обидел? - Нет, не обидел, – обняв ребёнка, родители успокаивающе шептали ему на ухо ласковые слова. – Закрой глазки и попробуй уснуть… и увидишь сны, которые тебе подарил Баку, – светлые и хорошие… Постепенно, под ласковый шёпот папы и мамы, ребёнок засыпал, а родители были рядом, пока он не уснул, и только когда удостоверились, что их сын крепко спит, они и сами приготовились ко сну. Сасори и сам не понял, почему вдруг вспомнился тот день. Вспомнились и та дама, и паук, и плотоядное растение, и мёртвые родители – придушенная мать и почти съеденный отец. Нахмурившись, кукловод отвёл взгляд от наволочек с изображением Баку: - Как глупо. - А? – недоумённо оглянулся на напарника Дейдара, не поняв, к чему это было только что. – И ничего не глупо! Я сделаю из глины эту химеру, мм! И не остановлюсь, пока не получится, да! Искусство всегда должно искать что-то посложнее, пока не достигнет небывалых высот!.. Напарник подрывника уже не слушал, погрузившись в свои мысли. Эти глупые наволочки невольно напомнили ему о родителях и Родине. Он уже жалел, что вообще посмотрел туда, куда глядел его недалёкий, по мнению Сасори, коллега. Баку… Не более чем просто миф, который рассказывают детишкам как сказку на ночь да им же и отгоняют кошмары. Люди глупы. Люди доверчивы. Однако, несмотря на это, он так и не смог стать полностью не-человеком. Не-человек, не-кукла, а нечто среднее, не имевшее названия, застрявшее где-то на полпути от одного срока к бессрочной вечности. Ничто не вечно, и люди, и то, что между, тоже. Он не хотел этого принимать, ведь именно не-вечные его оставили. Этой ночью они заночевали под открытым небом, не пожелав светиться в гостиницах. Сон требовался только человеку, которым являлся Дейдара, так что Сасори было категорически нечего делать, а наблюдать за сном напарника оказалось наискучнейшим занятием. В голову пришла неожиданная мысль, над которой мужчина не стал задумываться, припомнив жесты матери. Шаманивши над спящим блондином, кукловод тихо прошептал: - Баку, кураэ, Баку, кураэ, Баку, кураэ… Ха, – опустив руки, фыркнул отступник, переведши взгляд на звёздное небо. – Как глупо. На следующий день Дейдара хорошо выспался и отдохнул, донельзя довольный наступившим днём, и члены Акатсуки продолжили путь. - Выспался? – почему-то спросил отступник Скрытого Песка, а подрывник хоть и удивился, но ответил, довольно улыбнувшись: - Ага, да. Вчера на редкость хорошая ночь была… Кошмары, по крайней мере, не снились, мм. Сасори только хмыкнул в ответ. Он всё равно не верил в Баку. *"Баку, кураэ" – "Баку, съешь" – своеобразное заклинание, которое надо произнести трижды, чтобы Баку, Пожиратель Снов, пришёл и съел кошмар, взамен подарив хороший сон.

Kyodai, your kansai is protruding

Баку - пожиратель снов
из Мизуки Шигеру

Если японский ребенок в холодном поту просыпается ото сна - он знает, что делать. Лицом уткнется в подушку и трижды повторит "Баку-сан, приди и съешь мой сон." Если просьба будет удовлетворена - ёкай баку придет в комнату и высосет кошмар своим длинным хоботом. Но баку нельзя звать просто так - если он будет очень голоден, и не наестся одним сном, то может высосать вместе с ним и надежды, и желания, и амбиции, и мечты человека, оставив его пустым.

Что такое баку?

Баку - типичная химера - с телом медведя, носом слона, ногами тигра, хвостом быка и глазами носорога. Одна из легенд гласит, что когда боги закончили создавать животных, они собрали все оставшиеся невостребованными части и собрали из них баку.
Если верить японской легенде, баку питается дурными снами. Это что-то вроде оберегающего духа, которому можно помолиться, чтобы он пожрал кошмары и они больше не возвращались. Но есть и другая сторона - баку может есть и хорошие сны, и даже мечты.

Хотя ёкай выглядит очень стилизованным, он напоминает азиатского тапира, и называется точно так же - 獏. Кстати, точно так же и слово кирин обозначает и китайского единорога, и японское слово, обозначающее жирафа.
Что появилось сначала - легенда или сам зверь - уже неясно, но есть весомые аргументы для обеих версий. Многие считают, что связи нет вообще, просто произошло случайное совпадение и два понятия получили одно название. Есть версия, что легенда родилась из рассказа моряка, бывавшего в Малайзии, и видевшего там тапира.

Как бы то ни было - профессор Киотского Университета, Хаяши Минао, в своей книге "Древнекитайские боги и чудовища", утверждает, что было обнаружено множество древних изделий из бронзы, и других артефактов, изображающих баку.
Баку часто путают с другим китайским мифическим существом хакутаку (бэй цзе по-китайски). Кстати в токийском храме Гобъякукан-дзи есть статуя, называемая Царем Баку, которая на самом деле изображает хакутаку.

Как и многие мифические существа, баку существует с древнейших времен. Самое раннее упоминание о нем можно найти в китайских легендах, - там же сказано, что используя простыню, сделанную из шкуры баку, можно получить оберег от болезней и злых духов. Но поскольку не каждый может обзавестись ей, достаточно просто поместить в изголовье изображение этого зверя. Во времена династии Тан (618-907), баку было модно рисовать на ширмах.

Позднее легенда о баку попала в Японию, и стала ассоциироваться с поеданием снов, в каком виде она дошла и до наших дней. Книги династии Тан вроде Торокутэн (Шесть Историй династии Тан), тоже рассказывают о священном животном, называемом бакуки, которое ест сны - то есть, истории о бакуки и баку слились в одну легенду.

Легенда о баку-поедателе снов осталась почти в первозданном виде с тех пор, как была перенята у китайцев. Конечно, в некоторых областях Японии рознятся способы призыва баку. Например, в Фукусиме, говорят "Я отдаю этот сон баку". А в других префектурах говорят "Баку-сан, приди и забери мой сон"

В период Муромати (1337-1573), стало популярно помещать изображение баку в изголовье умирающего. В период Эдо (1603-1868), стали делать подголовники в виде баку, которые по суевериям, могли оберегать сон человека.

В наши дни баку все еще популярен и часто появляется в книгах и комиксах, но уже больше напоминает тапира. Так, есть покемон похожий на баку, дословно его название переводится как "поедатель снов".

А еще баку есть в графической новелле Sandman, "Охотники за снами" (автор - Нил Гейман, иллюстратор - Ёшитака Амано)

ЧЕРНЫЕ СКОРЫЕ ШЕПОТКИ (I часть) =========================================== 1. Если болит живот, то глядя пристально в спину врага тихонько проговаривать без счета: "Пойди за тобой лихо, да зайди в утробу, в брюхе поселись, да в кишках свернись. Заклято" 2. Во след врагу глядя: "От меня уходишь, все плохое с собой уносишь. Возьми на свой хребет еще ношу -- мои невзгоды все на тебя сброшу. Посему быть" 3. Шепчут вслед обидчику: "Лети стрела, с болью, слезами, нехоженными тропами, через его кровь, не в глаз, не в бровь, а иди прямо в сердце. Цепи его и коли его, бей его, изведи его --обидчика моего. Заклято." 4. Шептать в спину, прикрыв правый глаз, упадет на ровном месте непременно: «Поднялся---пошел,споткнулся--упал.Чтоб с этой минуты ты счастья не знал. Да будет так по слову моему" 5. При угрозе нападения лучше успеть убежать))). Вот слова, которые вызывают так называемый "одыб": "Стой стоймя, спи дремля, колом стой. Сон. Покой. Истинно". Нужно иметь большую внутреннюю силу, выбросить при чтении «одыба» руку вперед и говорить громким голосом. 6. Еще один вариант, но это не застолбление, а скорее убрать агрессию и исключить нападение. Если чувствуете малейшую угрозу - смотреть врагу в центр лба и мысленно 3 раза сказать: "Ни в лоб, ни по лбу, тебе я ничего не должен". 7. От собак, чтобы разбежались и не лаяли: "Серая, белая, рыжая, всякая шерстка, собачья душонка, От меня откачнись, меня не коснись. Бес псин оморочь, гони всякую псину от меня прочь. Да будет так" или тоже от нападения бродячих собак: "На пасть вам замок, на выю аркан, на лапы капкан. Заклято" 8. И еще один шепоток коли против тебя кто плохое соделал: "Твое дело-тебе в тело". 9. У меня срабатывает вот эта оморочка - читать в спину или во след 9 раз, плюнуть зло во след. Очень действенная. Можно читать даже на фото в 12ч ночи. "Не пішки іде (імя ворога), а на вовку їде, жабою осідлався, а гадиною поганявся; не дорогою йде, а корчами та болотом. Корчі та болото обходять, а на вовка тюкають, а на жабу плюють, а гадину б"ють - щоб так і на нього весь світ харкав і плював і до своєї ласки не приймав! Заклято" Вот перевод: "Не пешком идет (имя врага), а на волке едет, лягушку оседлал, гадиной поганяет; не дорогой идет, а корягами да болотом. Коряги и болото обходят, а на волка тюкают, а на лягушку плюют, а гадину бьют - чтобы так и на него весь свет харкал да плевал и к своей ласке не принимал! Заклято" 10. Если кто на вас злое сказал, сказать тут же в ответ: "Твоі речі-тобі в плечі". Вот перевод: «Твой речи – тебе в плечи» 11. Глядя на своего врага, в спину ему можно сказать: «Дорога в лес да пустую телегу. Сему быть». или «Куда идешь туда не придешь, ни таланта, ни удали не обретешь. Пуста тебе дорога да лиху угода. Заклято». 12. Для переманивания чужого достатка, придя в чужой богатый дом, глядя на чужое богатство и достаток: «Как у вас лад и клад, все что вам, будет и нам. Заклято. Заклято. Заклято».

История и описание

Традиционный японский пожиратель дурных снов, баку, происходит из китайского фольклора и был знаком японцам с эпохи Муромати (XIV-XV вв). Тадао Хори (2005) относил пожирание кошмаров к способностям, традиционно приписываемых баку, и соотносил их с другими защитами от дурных снов, такими как амулеты. Kaii-Yōkai Denshō Database, цитируя статью 1957 и Мидзуки (2004), также описывает пожирание сна как способность традиционного баку.

В Санкай Ибуцу (山海異物), японской рукописи начала XVII века, баку описывается как китайская мифическая химера с хоботом слона, глазами носорога, хвостом быка и лапами тигра, защищающая от зла и мора (хотя пожирание кошмаров не включалось в число его особенностей). Однако в росписи деревянной коробочки 1791 года баку-пожиратель снов изображён со слоновьими головой, бивнями и хоботом, с рогами и с тигриными когтями. Слоновья голова, хобот и бивни характеризуют баку и в классическую эру (до периода Мэйдзи) в нэцкэ и в оттисках на деревянных коробках, а также на святилищах и храмах. Лафкадио Хирн в эру Мэйдзи (1902) описывал баку с очень похожими атрибутами, который мог также поглощать кошмары.

С 1980-х годов в манге, аниме и других формах популярной культуры баку появляется не как химера слона и тигра, но как зоологически узнаваемый тапир. Примеры включают мангу Румико Такахаси Urusei Yatsura (1995) и Харухико Микимото (англ. ) англ.) , аниме Мамору Осии Beautiful Dreamer Также такой баку появляется в сериалах Pokémon и Digimon (психический тапироподобный покемон Драузи, пожирающий сны, и дигимон Бакумон). Он появляется также в 479-й части манги Масаси Кисимото Наруто , однако изображён в традиционном мифологическом виде. «Баку» - главный герой Dual Hearts (англ. ), игры для PlayStation 2 . Он описывается как «свинья», пожирающая небольших жучков, называемых эсамонами, которые живут в мире снов. Однако не все современные баку/юмэкуи - тапиры (ユメクイ - пожиратель снов). В анимационном фильме Сатоси Кона Паприка, девушка-богиня из Dreamtime, - баку-юмэкуи, пожирающая злодеев в кульминации фильма. В манге Хакасэ Мидзуки Ba_ku (2007) и Сина Масибы Nightmare Inspector: Yumekui Kenbun (2008) баку-юмекуи тоже не тапироподобны. Радостный кошмар в манга-серии Yumekui Merry тоже появляется как человек. В игре для Playstation Final Fantasy IX есть персонаж Баку, похожий на свинью. В апреле 2009 San-X, рекламное агентство персонажей, представила тапироподобного персонажа-баку Оясуми Бакура, похожего на подушку.

Пожиратель снов, тапироподобный баку также появляется в неяпонской популярной культуре. В книге картинок «The Dream Eater» Христиана Гаррисона рассказана история о мальчике Юкио, который встретил баку и принёс его к себе в деревню. В новелле Нила Геймана «The Dream Hunters» , основанной на японской мифологии, тоже есть баку.

Литература


Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Баку (дух)" в других словарях:

    Баку: Баку столица Азербайджана. Баку город в Гане. Баку авианосец. Баку футбольный клуб. Баку дух. Баку коммуна в Западном регионе Камеруна, входит в состав департамента От Нкам. Баку (журнал) ежемесячное, русскоязычное, печатное издание,… … Википедия

    Школа № 189 находится в центре Баку на улице Н. Рафибейли, 6. В школе 1350 учащихся и 150 учителей. Обучение ведется на двух языках азербайджанском и русском. Преподавание следующим предметы математика, история, физика, литература, английский,… … Википедия

    На японский фольклор в равной степени повлияли обе основные религии страны как синто, так и буддизм. В нём часто повествуется о комичных и неестественных персонажах или ситуациях, а также зачастую упоминаются различные сверхъестественные… … Википедия

    Литература Многонациональная советская литература представляет собой качественно новый этап развития литературы. Как определённое художественное целое, объединённое единой социально идеологической направленностью, общностью… … Большая советская энциклопедия

    ДУША - [греч. ψυχή], вместе с телом образует состав человека (см. статьи Дихотомизм, Антропология), будучи при этом самостоятельным началом; Д. человека заключает образ Божий (по мнению одних отцов Церкви; по мнению других образ Божий заключен во всем… … Православная энциклопедия

    Сверху по часовой стрелке: разбитые азербайджанские бронетранспортёры (2005 г.), внутренне перемещённые лица азербайджанцы с территорий, перешедших под контроль армян (1993 г.), танк … Википедия

    Запрос «Низами» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Низами Гянджеви перс. نظامی گنجوی‎ курд. Nîzamî Gencewî, نیزامی گه‌نجه‌وی азерб. Nizami Gəncəvi … Википедия




© 2024
womanizers.ru - Журнал современной женщины