04.01.2021

Поздравления с днем учителя. День чувашского языка. Язык чувашский! Ты прекрасен! Отца - матери язык. Даришь разуму познанья Слогом светлым, как родник. М.Юхма


Сценарий фестиваля

«Чăваш пики»,

посвященного Дню Чувашского языка и Году Учителя .

Звучат фанфары №4. На сцену выходят ведущие Анна Мемикова, Николай Иванов и Александр Федоров.

Вводная часть.


  1. Стихотворение «Чувашия» читает Анна Мемикова.

Не назову ни часа , ни мгновенья,

Когда огнем в меня вселилась ты,

Я знаю - все в тебе:

И откровенья,

И нежность, и надежды, и мечты.

Не назову ни часа , ни мгновенья,

Когда огонь твой ощутила я.

Я без тебя, как путница без зренья,

Ты – жизнь моя , тревога, озаренье,

Ты – родина любимая моя.

(Раиса Сарби)


  1. Стихотворение «Эпир Россияра пурăнатпăр» - читает Александр Федоров.
Салтак винтовкине çакса,

Нумай çĕре çитсе эп куртăм.

Ăшра – нихçан та манмасса –

Пурнатчĕ пĕр хăватлă туртăм,

Ăна сисетĕн пĕрмаях.

Хаваслă-и, хаяр-и тапхăр,

Ăна пĕлтерĕ виç сăмах:

Эпир Россияра пурăнатпăр.

Ют пылчăк ерчĕ те атта,

Часах хăпса ÿксе тасалчĕ.

Кирек хăçан, кирек ăçта

Тăван çĕршывăмăр асраччĕ.

Асраччĕ кăмăллă чĕлхе

Ун илемне ăста туятпăр.


  1. Гимн (российский, чувашский).
Все поют стоя.

  1. На сцену выходит Максимова Н. В. = открывает фестиваль
Фанфары №4. все стоим.

Сывлăх сунатпăр!

Чăваш чĕлхи кунĕ тата Вĕрентекенсен çулне халлаланă уява пуçлатпăр. Паянхи уява уçма Каллина Нина Петровнăна сăмах паратпăр

Выступает Каллина Нина Петровна.

Çавăн пекех уяв ячĕпе саламлама И.А. Кабалин ячĕллĕ 11-мĕш шкул директорĕ Т.Г. Захаркина сăмах илет.

Приветствие. Слово директору Захаркиной Т. Г.

(После выступления директора школы слово для ведения фестиваля предоставляется Максимовой Н.В.)

Эпир ватă тĕрĕш йăлипе ăшă кăмăлпа виçĕнсе çу пек çемçе пыл пек тутлă чĕлхемĕрпе, пĕтĕм чĕре ăшшине парнелесе сире çак уяв ячĕпе хĕрÿллĕн саламлатпăр.

Основная часть.

1 ведущий:

Чăвашлăх сирĕнте ан чактăр,

Тăван çĕре чунтан юратăр.

Мухтавла Çеçпĕл çеçкисем –

Канаш хулийĕн ачисем.

Чăваш сăмахĕ инçе кайтăр,

Чăваш юррийĕ ян янратăр!

Пехил сана чăваш ачи!

Санра çĕршывăн пуласси.

(на сцену выходит детский фольклорный ансамбль «Мерчен»)

Концерт

Художественный номер №1 – «Частушки» - детский фольклорный ансамбль «Мерчен»

Звучит фоновая музыка №22, №23.

1 блок. Сурхи хевел пайаркисем, таврана ыйхаран варатса, кан-кавак чечексен ыра шаршийе ченнипех те чуна тытканлать, чуна самаллах курет. Сенкер тупере, таста-таста султе пелет айенче тарри юррийе, илтенне чух, ытти кайаксем юра шарантарна чух – пирен меншен юрлас мар, пирен меншен савнас мар?

Художественный номер №2 – «Чувашский танец» (3А класс, руководитель Спиридонова М.А.)

2 блок. Чаваш самахлахе ламран-лама куса пырать. Таван самахлах вара – халахан ылтан супсийе, икселми пуянлахе, чере салкусе. Рассейре нумай терле нацилле халах пуранать. Сын тени, чаваш-и, вырас-и, тутар е дагестанец, ниме паханмасар юрри ташшисем пуриншенте хайсене май паха. Весем пире перлештерсе тарассе. Манса каяс марчче туссем. Пурнасра яланах перлех туслах сентерет.

Художественный номер №3 – «Дагестанский танец» (5А класс, руководитель Рагимова Э.Ш.)

3 блок. Енчен те вырас халахе Михаил Ломоносова хайен университече тене пулсан, пирен университет – И.Я.Яковлев. Халах асанче вал учитель-педагог канна мар, унан ас-хакал сул пусе, ертуси менле калана-ха вал чаваш халахне пиллене халалра: «Яланах перле, тусла пураннар, вырас халахепе», - тене. Чаннипех те, вырас халахе пире хутелессе сыхласа перлештерсе тусла пуранман пулсан, камсем пулна пулаттамар эпир паянхи куна. Саванпа та чыста мухтав вырас халахне.

Художественный номер №4 - Вальс (руководитель Ларина Е.В.)

4 блок. Шкул самахпа висмелле мар ас парать, сене вай хушать. Шкул усала верентмест, усалпа керешет. Апла пулсан, пахса саванар-ха «Мерчен» фольклор ушканен маттур та пуртарулла ачисене.

Художественный номер №5 - Ача-пача ваййисем (6 класс, руководитель Максимова Н.В.)

5 блок. Геннадий Никандрович Волков академикпе П.П. Хусанкай, И.Я. Яковлев шкулне пер еверлех хаклана: «Чемперти чаваш шкуле халахан пирвайхи университече те, консерваторйе те, академийе те, театре те», - тене весем. И.Я. Яковлев хайен шухашне сапла палартать: «Халахан ас-танне, унан петем тенче курамне таван челхе чун парать, таван челхесер пелу сук». И.Я. Яковлевшкуле яланах чаваш халахне сутсанталакпа тача сыханса пуранма верентне. Таван сершывааттепе аннене, сакар-таварахисеплесе пураннине тепе хуна. Туссем, авалхи йала-йеркесер пуласлах сук.

Художественный номер №6. Чуклеме (10Б класс, руководитель Максимова Н.В.)

6 блок. Кашни терле есе юратса тусан, ес анса хушанса пырать, печек есе те пысак тума пулать, енчен те юратмасар, камалсар есе турнарласан темен пысакаш есе те петерсе хума пулать.

Эпир тарашса ыра ессеем туни – сиреншен тата пиреншен парне пултар, таван халах асенче емерех асра юлтар.

7 блок Сказка (пение птиц)

(Ответственные Иванова Е. И. и ученик 3А класса Сергеев Артем)

Звучит музыка.

Волшебник: Добрая Фея, подойдите ко мне, пожалуйста. Я не волшебник. Я просто учусь , но позвольте мне скахать, что я вижу еще одну страну (посмотреть в подзорную трубу), посмотрите пожалуйста.

Добрая Фея: Вижу, вижу, там много народу собралось, давай подойдем поближе и познакомимся с ними. Может, мы там найдем красавицу Келпике.

Волшебник: Пойдем. (оба подходят к толпе и здороваются).

Оба: Здравствуйте, люди добрые!

Гости: Сывлах сунатпар!

Добрая Фея: Милый друг! Я ведь знаю, на каком языке они говорят.

Волшебник: На каком?

Добрая Фея: На чувашском. Это великий народ. И еще я знаю, что на земном шаре насчитывается всего 5641 разных языков. На нашей планете всего используется 13 языков. Самый распространенный язык – китайский. На нем разговаривают …. млн. человек. На английском …. млн. человек. На русском

…. млн. человек. На чувашском языке около 2 млн. человек. Действительно. Этот народ считается великим народом. Если число людей, говорящих на этом языке, переваливает за 1 миллион, то народ считается великим.

(Фея смотрит на часы)

Ой, Добрый Волшебник, нам пора. Если мы не найдем ее, то зло разрушит мир.Помни одну истину, что красота спасет мир.

Ведущие подходят к ним и говорят.

1 ведущий. Вы правы, народ наш великий. Наша страна, Чувашия, прекрасна, страна ста тысяч вышивок , страна ста тысяч песен, страна ста тысяч слов.

2 ведущий: Стихотворение «Приглашение в Чувашию»

Знаете ли вы страну такую,

Древнюю и вечно молодую,

Где в лесу тетерева токуют –

Словно песней сердце околдуют,

Где коль праздник – от души ликуют,

Коль работа – гору дай любую.

Знаете ли вы такой народ,

У которого сто тысяч слов,

У которого сто тысяч песен

И сто тысяч вышивок цветет.

Приезжайте к нам – и я готов

Все это проверить с вами вместе.

(П. Хусанкай)

1 ведущий. А кто вы такие? Как вы сюда попали?

Фея: Мы ищем красавицу Келпике.

1 ведущий:Вы попали на праздник, где учителя чувашского языка раскрывают свои таланты. Этот праздник посвящен Дню чувашского языка.

Фея: Как замечательно! Мы пришли туда, куда надо.

2 ведущий. Пожалуйста, присаживайтесь и будьте нашими гостями.

4-ая часть.

Конкурссем.

Конкурс «Чаваш пики»

Звучат фанфары. Выход. Хоровод. Шеренга. Представление конкурсанта.

1-меш шкул верентекене Захарова Ксения Владимировна.

3-меш шкул верентекене Иванова Лариса Васильевна.

5-меш шкул верентекене Федорова Зоя Кузьминична.

6-меш шкул верентекене Сергеева Людмила Георгиевна.

7-меш шкул верентекене Никитина Татьяна Геннадьевна.

8-меш шкул верентекене Гаврилова Татьяна Никопаевна.

9-меш шкул верентекене Васильева Людмила Ивановна.

10-меш шкул верентекене Чернухина Татьяна Никопаевна.

11-меш шкул верентекене Данилова Наталья Леонидовна.

1 ведущий: Чаваш сере синче пуранакан сепес те илемле , ачаш та туйамла, камалла та тараватла херсем! Сире, пурне те килсе ситне уявпа саламлатпар!

2 ведущий: Паянхи уява Чăваш чĕлхи кунне тата Вĕрентекенсен çулне халаллатпăр.

1 ведущий: Чаваш херараме, эсе Чаваш сершывен тыткачи, эсе – Чаваш сершывен сирепе, эсе Чаваш сершывен – тереке.

Санан хастарлаху, санан паттарлаху, санан асу, санан илему уменче эпир Сер аннем патне ситичченех савапла пусама таятпар (поклоняются).

2 ведущий: «Чаваш пики» конкурса пуслана май, жюри членесемпа паллаштаратпар.

1. Каллина Нина Петровна

2. Мухина Ольга Леонидовна

3. Алексеев Петр Алексеевич

4. Золотова

Презентация. Представление конкурсанта. Звучит мелодия (4 трек).

1 ведущий: 1-меш конкурс вал «Хам синчен» (одна остается, остальные уходят). –меш шкул сцена сине , тархасшан (идет презентация каждого учителя отдельно).

1 ведущий: 1-меш шкул верентекене Захарова Ксения Владимировна Чаваш патшалах университетне чаваш филологипе истори факультетне петерне. Педагогикара 18 сул хушши еслет.»Ачаранпах есре писсе усни, йыварлахран хараманни хале те мана пурнасра пулашсах пырать»,- тесе пелтерет Ксения Владимировна.

2 ведущий: Иванова Лариса Васильевна, Канаш хулин 3-меш шкуленче

чаваш челхипе литературине верентекен. 10 сул ытла чавашсен ыра йала-йеркине, сепес челхине верентет вал шкулта.

1 ведущий: Сирен умарта Федорова Зоя Кузьминична 5-меш шкул. Педагогика стаже 28 сул. Пурнасан, есен пур енепе те уса курса ачасем хушшинче хайен тавракурамне анлан сарса пырать. (ЧГПИ)

2 ведущий: Сергеева Людмила Георгиевна, 6-меш шкул верентекене. 17 сул хушши ачасене сапарлах, тереслех, таванлах туйамесене упраса хаварас, аталантарас енепе еслет. (ЧГПИ)

1 ведущий: Хале сцена сине 7-меш шкул верентекене Никитина Татьяна Геннадьевнана ченетпер. 10 рытла сене мелсемпе уса курса еслет. Канаш районенчи Выраскас Пикших хере. (ЧГПУ)

2 ведущий: Канаш хулинчи петемешле ватам пелу паракан 8-меш номерле ватам шкулта чаваш челхипе верентекене Гаврилова Татьяна Никопаевна. 14 сул ачасене туре камалла, ыра, пултарулла пулма верентет. (ЧГПУ)

1 ведущий: 9-меш шкул верентекене Васильева Людмила Ивановна. Ва уроксене, терле мнропиятисене часа-часах сене информаци технологийесемпе уса курса ирттерет. Ыра камалла та хастар пулнашан ана ачасем тата перле еслекенсем чунтан хисеплессе.

2 ведущий: 10-меш шкул верентекене Чернухина Татьяна Никопаевна мен печекрен еметленне емет пурнасланна унан. Вал пултарулла, пусарулла верентекен пулса тана. Кунсар пусне вал дизайнер та, юраса та, ташаса та. (ЧГПУ)

1 ведущий: Данилова Наталья Леонидовна 1997 султанпа 11-меш шкулта чаваш челхи верентет. Ачасене чавашла вулама, сырма, илемле те терес каласма верентнисер пусне Наталья Леонидовна весене яланах сулсуреве илсе тухать. Ачасен тавракурамне аталантарас тесе нумай вай хурать. Пер самахпа каласан, ака тума та, ута сулма та, ташлама та, юрлама та пултарать

2 ведущий: Чаваш пики, чаваш херараме! Еслемелле чух турткаланса тамастан эсе. Сулла-и, хелле-и, керкунне е суркунне, шурампус сути кантакран килсе шаккичченех, тутла ыйхуна татса есе пикенетен. Санан кунне-серне пелмесер еслекен аллусем сер пек хыта та мамак тек пек семсе. Мен терле ес тумассе-ши аллусем кун касипе? Тен, паянхи уява та кепе селесе, тер терлесе килтер? Катартар-ха чаваш тумесене.

2-меш конкурс «Чаваш туме»

Конкурсанткасем сцена сине, тархасшан.

1 ведущий: Кашни сыннан кун-суленче хайен Верентекене пур. Вал ана пелу тенчипе паллаштарнипе перлех, пурнаса та верентет. Верентекенсемшен вахатне те, вай-халне те, чун-чере ашшине те шеллемест. Сака вара, чан-чан Учитель - Верентекен санаре пулса тарать. Пиреншен вал – И. Я. Яковлевич. Хайен чун хавачепе, сынлаха анланнипе петестерсе тарса, чаваша манаслантарса яраканни. Хамаран йах тымарне упрама кирли синчен йыхравлаканни.

Хале 3-меш конкурс. «Ас-хакал» конкурсе.

Конкурсанткасем пурте сцена синче ыйтусем сине хуравлама хатерленер (2-шер ыйту сине хуравламалла). Раздать вопросы, в это время выступает Владимирова Екатерина исполнит песню «Чаран качча».

2 ведущий:Ан тиркесем челхемере,

Ан хай ана начар теме.

Унпа сана анну устерне

Юрла-юрла лапка устерне.

Унпа эпир есе веренне.

Чан тупене сити секленне.

Савар, мухтар челхемере

Ана усрар чыс-хисепре.

В. Д. Анатри

1 ведущий: 4-меш конкурс. Пултарулах конкурсе.

Меш шкула ченетпер. (вса школы по очереди приглашаются на сцену)

На сцену выходит Максимова Н. В.

Ку «Чаваш пики» конкурсан юлашки пайе пулче, хале вара жюри канашлана вахатра сире валли юра саламе пуле. Сирен умарта Чаваш халах артистки Людмила Семенова. Кетсе илертархасшан.

1 ведущий: (петемлету) Телее кашни сын хайне май анланать. Пери – санпа илемле пулнипе телейле. Тепри – мул-пуянлах пуррипе хапартланать. Хаше ашше-амаше пухна тупрапа sh курма хавас. Тата, теприсем, нумай веренсе петем халахшан усалла ес тунипе хайсене весем чан телейле тесе шутлассе. Саксем весем Верентекенсем – чан-чан чаваш пикисем. Тавах сана, чаваш херараме, чаваш пики! Емер-емер сывлахла пул!

2 ведущий: Хале жюри членесене самах паратпар.

Награждение. Слово Каллиной Н. П.

Максимова Н. В.

Савра сетел йери-тавра

Юлташсене лартасче

Савра сетел ай хушшинче

Перле ларса каласче.

Савра сетел йери-тавра

Таванама лартасче

Савра сетел ай хушшинче

Перле ларса юрласче

Хале пурне те савра сетел хушшине шурпе симе ченетпер.

Сценарий фестиваля: «Чăваш пики», посвященного Дню Чувашского языка и Году Учителя.

Звучат фанфары. На сцену выходят ведущие Анна Мемикова, Николай Иванов и Александр Федоров.
Вводная часть.

1.Стихотворение «Чувашия» читает Анна Мемикова.


Когда огнем в меня вселилась ты,
Я знаю - все в тебе:
И откровенья,
И нежность, и надежды, и мечты.

Не назову ни часа, ни мгновенья,
Когда огонь твой ощутила я.
Я без тебя, как путница без зренья,
Ты – жизнь моя, тревога, озаренье,
Ты – родина любимая моя.
(Раиса Сарби)
2.Стихотворение «Эпир Россияра пурăнатпăр» - читает Александр Федоров.
Салтак винтовкине çакса,
Нумай çĕре çитсе эп куртăм.
Ăшра – нихçан та манмасса –
Пурнатчĕ пĕр хăватлă туртăм,
Ăна сисетĕн пĕрмаях.
Хаваслă-и, хаяр-и тапхăр,
Ăна пĕлтерĕ виç сăмах:
Эпир Россияра пурăнатпăр.
Ют пылчăк ерчĕ те атта,
Часах хăпса ÿксе тасалчĕ.
Кирек хăçан, кирек ăçта
Тăван çĕршывăмăр асраччĕ.
Асраччĕ кăмăллă чĕлхе
Ун илемне ăста туятпăр.

3.Гимн (российский, чувашский).
Все поют стоя.

4.На сцену выходит Максимова Н. В. открывает фестиваль
Фанфары №4. все стоим.
Сывлăх сунатпăр!
Чăваш чĕлхи кунĕ тата Вĕрентекенсен çулне халлаланă уява пуçлатпăр. Паянхи уява уçма Каллина Нина Петровнăна сăмах паратпăр

Выступает Каллина Нина Петровна.

Çавăн пекех уяв ячĕпе саламлама И.А. Кабалин ячĕллĕ 11-мĕш шкул директорĕ Т.Г. Захаркина сăмах илет.
Приветствие. Слово директору Захаркиной Т. Г.

(После выступления директора школы слово для ведения фестиваля предоставляется Максимовой Н.В.)

Эпир ватă тĕрĕш йăлипе ăшă кăмăлпа виçĕнсе çу пек çемçе пыл пек тутлă чĕлхемĕрпе, пĕтĕм чĕре ăшшине парнелесе сире çак уяв ячĕпе хĕрÿллĕн саламлатпăр.
Основная часть.
1 ведущий:
Чăвашлăх сирĕнте ан чактăр,
Тăван çĕре чунтан юратăр.
Мухтавла Çеçпĕл çеçкисем –
Канаш хулийĕн ачисем.
Чăваш сăмахĕ инçе кайтăр,
Чăваш юррийĕ ян янратăр!
Пехил сана чăваш ачи!
Санра çĕршывăн пуласси.

(на сцену выходит детский фольклорный ансамбль «Мерчен»)

Концерт
Художественный номер №1 – «Частушки» - детский фольклорный ансамбль «Мерчен»

Звучит фоновая музыка №22, №23.

1 блок. Сурхи хевел пайаркисем, таврана ыйхаран варатса, кан-кавак чечексен ыра шаршийе ченнипех те чуна тытканлать, чуна самаллах курет. Сенкер тупере, таста-таста султе пелет айенче тарри юррийе, илтенне чух, ытти кайаксем юра шарантарна чух – пирен меншен юрлас мар, пирен меншен савнас мар?

Художественный номер №2 – «Чувашский танец» (3А класс, руководитель Спиридонова М.А.)

2 блок. Чаваш самахлахе ламран-лама куса пырать. Таван самахлах вара – халахан ылтан супсийе, икселми пуянлахе, чере салкусе. Рассейре нумай терле нацилле халах пуранать. Сын тени, чаваш-и, вырас-и, тутар е дагестанец, ниме паханмасар юрри ташшисем пуриншенте хайсене май паха. Весем пире перлештерсе тарассе. Манса каяс марчче туссем. Пурнасра яланах перлех туслах сентерет.

Художественный номер №3 – «Дагестанский танец» (5А класс, руководитель Рагимова Э.Ш.)

3 блок. Енчен те вырас халахе Михаил Ломоносова хайен университече тене пулсан, пирен университет – И.Я.Яковлев. Халах асанче вал учитель-педагог канна мар, унан ас-хакал сул пусе, ертуси менле калана-ха вал чаваш халахне пиллене халалра: «Яланах перле, тусла пураннар, вырас халахепе», - тене. Чаннипех те, вырас халахе пире хутелессе сыхласа перлештерсе тусла пуранман пулсан, камсем пулна пулаттамар эпир паянхи куна. Саванпа та чыста мухтав вырас халахне.

Художественный номер №4 - Вальс (руководитель Ларина Е.В.)

4 блок. Шкул самахпа висмелле мар ас парать, сене вай хушать. Шкул усала верентмест, усалпа керешет. Апла пулсан, пахса саванар-ха «Мерчен» фольклор ушканен маттур та пуртарулла ачисене.

Художественный номер №5 - Ача-пача ваййисем (6 класс, руководитель Максимова Н.В.)

5 блок. Геннадий Никандрович Волков академикпе П.П. Хусанкай, И.Я. Яковлев шкулне пер еверлех хаклана: «Чемперти чаваш шкуле халахан пирвайхи университече те, консерваторйе те, академийе те, театре те», - тене весем. И.Я. Яковлев хайен шухашне сапла палартать: «Халахан ас-танне, унан петем тенче курамне таван челхе чун парать, таван челхесер пелу сук». И.Я. Яковлевшкуле яланах чаваш халахне сутсанталакпа тача сыханса пуранма верентне. Таван сершывааттепе аннене, сакар-таварахисеплесе пураннине тепе хуна. Туссем, авалхи йала-йеркесер пуласлах сук.

Художественный номер №6. Чуклеме (10Б класс, руководитель Максимова Н.В.)

6 блок. Кашни терле есе юратса тусан, ес анса хушанса пырать, печек есе те пысак тума пулать, енчен те юратмасар, камалсар есе турнарласан темен пысакаш есе те петерсе хума пулать.
Эпир тарашса ыра ессеем туни – сиреншен тата пиреншен парне пултар, таван халах асенче емерех асра юлтар.

7 блок Сказка (пение птиц)
(Ответственные Иванова Е. И. и ученик 3А класса Сергеев Артем)
Звучит музыка.
Волшебник: Добрая Фея, подойдите ко мне, пожалуйста. Я не волшебник. Я просто учусь, но позвольте мне скахать, что я вижу еще одну страну (посмотреть в подзорную трубу), посмотрите пожалуйста.
Добрая Фея: Вижу, вижу, там много народу собралось, давай подойдем поближе и познакомимся с ними. Может, мы там найдем красавицу Келпике.
Волшебник: Пойдем. (оба подходят к толпе и здороваются).
Оба: Здравствуйте, люди добрые!
Гости: Сывлах сунатпар!
Добрая Фея: Милый друг! Я ведь знаю, на каком языке они говорят.
Волшебник: На каком?
Добрая Фея: На чувашском. Это великий народ. И еще я знаю, что на земном шаре насчитывается всего 5641 разных языков. На нашей планете всего используется 13 языков. Самый распространенный язык – китайский. На нем разговаривают …. млн. человек. На английском …. млн. человек. На русском
…. млн. человек. На чувашском языке около 2 млн. человек. Действительно. Этот народ считается великим народом. Если число людей, говорящих на этом языке, переваливает за 1 миллион, то народ считается великим.

(Фея смотрит на часы)

Ой, Добрый Волшебник, нам пора. Если мы не найдем ее, то зло разрушит мир.Помни одну истину, что красота спасет мир.

Ведущие подходят к ним и говорят.

1 ведущий. Вы правы, народ наш великий. Наша страна, Чувашия, прекрасна, страна ста тысяч вышивок, страна ста тысяч песен, страна ста тысяч слов.

2 ведущий: Стихотворение «Приглашение в Чувашию»
Знаете ли вы страну такую,
Древнюю и вечно молодую,
Где в лесу тетерева токуют –
Словно песней сердце околдуют,
Где коль праздник – от души ликуют,
Коль работа – гору дай любую.
Знаете ли вы такой народ,
У которого сто тысяч слов,
У которого сто тысяч песен
И сто тысяч вышивок цветет.
Приезжайте к нам – и я готов
Все это проверить с вами вместе.
(П. Хусанкай)

1 ведущий. А кто вы такие? Как вы сюда попали?
Фея: Мы ищем красавицу Келпике.
1 ведущий:Вы попали на праздник, где учителя чувашского языка раскрывают свои таланты. Этот праздник посвящен Дню чувашского языка.
Фея: Как замечательно! Мы пришли туда, куда надо.
2 ведущий. Пожалуйста, присаживайтесь и будьте нашими гостями.

4-ая часть.
Конкурссем.
Конкурс «Чаваш пики»
Звучат фанфары. Выход. Хоровод. Шеренга. Представление конкурсанта.
1-меш шкул верентекене Захарова Ксения Владимировна.
3-меш шкул верентекене Иванова Лариса Васильевна.
5-меш шкул верентекене Федорова Зоя Кузьминична.
6-меш шкул верентекене Сергеева Людмила Георгиевна.
7-меш шкул верентекене Никитина Татьяна Геннадьевна.
8-меш шкул верентекене Гаврилова Татьяна Никопаевна.
9-меш шкул верентекене Васильева Людмила Ивановна.
10-меш шкул верентекене Чернухина Татьяна Никопаевна.
11-меш шкул верентекене Данилова Наталья Леонидовна.

1 ведущий: Чаваш сере синче пуранакан сепес те илемле, ачаш та туйамла, камалла та тараватла херсем! Сире, пурне те килсе ситне уявпа саламлатпар!

2 ведущий: Паянхи уява Чăваш чĕлхи кунне тата Вĕрентекенсен çулне халаллатпăр.

1 ведущий: Чаваш херараме, эсе Чаваш сершывен тыткачи, эсе – Чаваш сершывен сирепе, эсе Чаваш сершывен – тереке.
Санан хастарлаху, санан паттарлаху, санан асу, санан илему уменче эпир Сер аннем патне ситичченех савапла пусама таятпар (поклоняются).

2 ведущий: «Чаваш пики» конкурса пуслана май, жюри членесемпа паллаштаратпар.
1. Каллина Нина Петровна
2. Мухина Ольга Леонидовна
3. Алексеев Петр Алексеевич
copyright - http://сайт
4. Золотова

Презентация. Представление конкурсанта. Звучит мелодия (4 трек).

1 ведущий: 1-меш конкурс вал «Хам синчен» (одна остается, остальные уходят). –меш шкул сцена сине, тархасшан (идет презентация каждого учителя отдельно).

1 ведущий: 1-меш шкул верентекене Захарова Ксения Владимировна Чаваш патшалах университетне чаваш филологипе истори факультетне петерне. Педагогикара 18 сул хушши еслет.»Ачаранпах есре писсе усни, йыварлахран хараманни хале те мана пурнасра пулашсах пырать»,- тесе пелтерет Ксения Владимировна.

2 ведущий: Иванова Лариса Васильевна, Канаш хулин 3-меш шкуленче
чаваш челхипе литературине верентекен. 10 сул ытла чавашсен ыра йала-йеркине, сепес челхине верентет вал шкулта.

1 ведущий: Сирен умарта Федорова Зоя Кузьминична 5-меш шкул. Педагогика стаже 28 сул. Пурнасан, есен пур енепе те уса курса ачасем хушшинче хайен тавракурамне анлан сарса пырать. (ЧГПИ)

2 ведущий: Сергеева Людмила Георгиевна, 6-меш шкул верентекене. 17 сул хушши ачасене сапарлах, тереслех, таванлах туйамесене упраса хаварас, аталантарас енепе еслет. (ЧГПИ)

1 ведущий: Хале сцена сине 7-меш шкул верентекене Никитина Татьяна Геннадьевнана ченетпер. 10 рытла сене мелсемпе уса курса еслет. Канаш районенчи Выраскас Пикших хере. (ЧГПУ)

2 ведущий: Канаш хулинчи петемешле ватам пелу паракан 8-меш номерле ватам шкулта чаваш челхипе верентекене Гаврилова Татьяна Никопаевна. 14 сул ачасене туре камалла, ыра, пултарулла пулма верентет. (ЧГПУ)

1 ведущий: 9-меш шкул верентекене Васильева Людмила Ивановна. Ва уроксене, терле мнропиятисене часа-часах сене информаци технологийесемпе уса курса ирттерет. Ыра камалла та хастар пулнашан ана ачасем тата перле еслекенсем чунтан хисеплессе.

2 ведущий: 10-меш шкул верентекене Чернухина Татьяна Никопаевна мен печекрен еметленне емет пурнасланна унан. Вал пултарулла, пусарулла верентекен пулса тана. Кунсар пусне вал дизайнер та, юраса та, ташаса та. (ЧГПУ)

1 ведущий: Данилова Наталья Леонидовна 1997 султанпа 11-меш шкулта чаваш челхи верентет. Ачасене чавашла вулама, сырма, илемле те терес каласма верентнисер пусне Наталья Леонидовна весене яланах сулсуреве илсе тухать. Ачасен тавракурамне аталантарас тесе нумай вай хурать. Пер самахпа каласан, ака тума та, ута сулма та, ташлама та, юрлама та пултарать

2 ведущий: Чаваш пики, чаваш херараме! Еслемелле чух турткаланса тамастан эсе. Сулла-и, хелле-и, керкунне е суркунне, шурампус сути кантакран килсе шаккичченех, тутла ыйхуна татса есе пикенетен. Санан кунне-серне пелмесер еслекен аллусем сер пек хыта та мамак тек пек семсе. Мен терле ес тумассе-ши аллусем кун касипе? Тен, паянхи уява та кепе селесе, тер терлесе килтер? Катартар-ха чаваш тумесене.
2-меш конкурс «Чаваш туме»
Конкурсанткасем сцена сине, тархасшан.

1 ведущий: Кашни сыннан кун-суленче хайен Верентекене пур. Вал ана пелу тенчипе паллаштарнипе перлех, пурнаса та верентет. Верентекенсемшен вахатне те, вай-халне те, чун-чере ашшине те шеллемест. Сака вара, чан-чан Учитель - Верентекен санаре пулса тарать. Пиреншен вал – И. Я. Яковлевич. Хайен чун хавачепе, сынлаха анланнипе петестерсе тарса, чаваша манаслантарса яраканни. Хамаран йах тымарне упрама кирли синчен йыхравлаканни.

Хале 3-меш конкурс. «Ас-хакал» конкурсе.
Конкурсанткасем пурте сцена синче ыйтусем сине хуравлама хатерленер (2-шер ыйту сине хуравламалла). Раздать вопросы, в это время выступает Владимирова Екатерина исполнит песню «Чаран качча».

2 ведущий:Ан тиркесем челхемере,
Ан хай ана начар теме.
Унпа сана анну устерне
Юрла-юрла лапка устерне.
Унпа эпир есе веренне.
Чан тупене сити секленне.
Савар, мухтар челхемере
Ана усрар чыс-хисепре.
В. Д. Анатри

1 ведущий: 4-меш конкурс. Пултарулах конкурсе.
-меш шкула ченетпер. (вса школы по очереди приглашаются на сцену)

На сцену выходит Максимова Н. В.
Ку «Чаваш пики» конкурсан юлашки пайе пулче, хале вара жюри канашлана вахатра сире валли юра саламе пуле. Сирен умарта Чаваш халах артистки Людмила Семенова. Кетсе илертархасшан.

1 ведущий: (петемлету) Телее кашни сын хайне май анланать. Пери – санпа илемле пулнипе телейле. Тепри – мул-пуянлах пуррипе хапартланать. Хаше ашше-амаше пухна тупрапа sh курма хавас. Тата, теприсем, нумай веренсе петем халахшан усалла ес тунипе хайсене весем чан телейле тесе шутлассе. Саксем весем Верентекенсем – чан-чан чаваш пикисем. Тавах сана, чаваш херараме, чаваш пики! Емер-емер сывлахла пул!

2 ведущий: Хале жюри членесене самах паратпар.
Награждение. Слово Каллиной Н. П.

Максимова Н. В.
Савра сетел йери-тавра
Юлташсене лартасче
Савра сетел ай хушшинче
Перле ларса каласче.
Савра сетел йери-тавра
Таванама лартасче
Савра сетел ай хушшинче
Перле ларса юрласче

Хале пурне те савра сетел хушшине шурпе симе ченетпер.








Неслучайно, что День чувашского языка совпадает с днем рождения выдающегося чувашского просветителя Ивана Яковлевича Яковлева. Важнейшей заслугой И.Я.Яковлева является создание им новой письменности на чувашском языке, основанной на кириллице; открытие школ и массовое вовлечение в них чувашских детей и молодежи; подготовка национальных учителей.




Сегодня чувашский язык как родной изучают в 344 чувашских школах и как государственный во всех остальных 198. В школах республики работает более 1 тыс. учителей родного языка и литературы, а также краеведения. 98% педагогов имеют высшее образование, более 80% - квалификационные категории.


ЧУВАШСКИЙ ЯЗЫК, один из тюркских языков, единственный живой представитель булгарской группы, в которую входили также булгарский и хазарский языки Число говорящих – около 1,5 млн. человек Выделяются два слабо различающихся диалекта: низовой (анатри, «укающий») в южных районах республики и верховой (тури, «окающий») – в северных


Чувашский язык восходит к древне- (4–11 вв.) и среднеболгарскому (13–16 вв.) языкам. Литературный (новобулгарский) чувашский язык сформировался на основе низового диалекта. Современное чувашское письмо включает 33 буквы русского алфавита и 4 дополнительные буквы с диакритическими знаками. В Чувашской республике ведется радио- и телевещание на чувашском языке.


Изучение чувашского языка началось в 18 в., первая печатная грамматика появилась в Основы научного изучения чувашского языка были заложены Н.И. Ашмариным (конец 19 – начало 20 вв.); важный вклад в его изучение внесли И.А.Андреев, В.Г.Егоров, Й. Бенцинг и другие исследователи.

Мы английский учим с вами,
Потому мы в этот час
Очень добрыми словами
Так спешим поздравить вас!

«Very happy» будьте вечно,
Мы вам посылаем «smile»,
Ведь вы «clever» и, конечно,
Все уроки ваши - рай!
Еще учителю Английского языка →

Учителю Биологии

Вы для нас открыли мир
Фауны и флоры,
Различать теперь мы можем
Щупальца и споры.

Нам теперь знакомы гены,
Тайны организмов,
Биологии уроки
Пригодятся в жизни.

С днем учителя поздравить
Вас хотим сердечно,
Ваши знания о природе
С нами будут вечно.
Еще учителю Биологии →

Учителю Географии

С днем учителя поздравить
Каждый ученик вас рад,
В географии вы - гуру,
Нет для вас нигде преград.

Пожелать хотим сегодня
Счастья - целый океан,
Жизнь пускай пересекает
Радости меридиан.
Еще учителю Географии →

Учителю Информатики

С днем учителя от сердца,
Мы Вас поздравляем.
Информатику теперь,
Мы отлично знаем.

Знаем мы как папки,
Создавать и сайты.
Желаем Вам любви,
И счастья - Гигабайты!
Еще учителю Информатики →

Учителю Истории

В каком году крестили Русь,
А в каком была война.
Все факты эти точно,
Вы знайте «на ура».

Учителя истории,
Нам лучше не найти.
И в праздник Вам желаем,
Удачи на пути!
Еще учителю Истории →

Учителю Литературы

Знание литературы -
Вот залог любой культуры.
Эти знания важны -
Книги все читать должны.
Есть поэзия, есть проза:
В них и смех, и в них же слезы.
Только учите Вы нас,
Прочитав любой рассказ,
В нём всю мудрость находить
И учиться честно жить.
Вы, учитель, словно маг,
Мы желаем Вам всех благ.
С Днем учителя сейчас
Поздравляем дружно Вас.
Еще учителю Литературы →

Учителю Математики

«Плюс» на «минус» перемножим
И на дроби всё разложим,
В степень возведем опять
И начнем Вас поздравлять.

С Днем учителя! Для Вас
Сто задач решим сейчас,
Скажем сто приятных слов,
Принесем букет цветов.

С математикой дружить -
Значит верно, умно жить.
Вас за труд благодарим,
Вами очень дорожим!
Еще учителю Математики →

Учителю Музыки

Четкий слух и чувство ритма
Нам вы прививаете.
В сфере музыки вы все
Досконально знаете.

Поздравляем классом всем
Вас мы с днем учителя.
Очень любим, уважаем
Звуков, нот хранителя.
Еще учителю Музыки →

Учителю Немецкого языка

Мы язык немецкий
С вами изучаем
И вас с Днем учителя
Дружно поздравляем.

Желаем, чтоб легко
Немецкий нам давался,
С переводом каждый
Ученик справлялся.

Желаем, чтоб язык
Мы досконально знали,
Отличные оценки
У вас, чтоб получали.
Еще учителю Немецкого языка →

Учителю ОБЖ

Безопасность в нашей жизни
Очень всем всегда нужна,
И занятия, уроки
Говорят о том сполна,
ОБЖ учитель милый,
Поздравляем вас сейчас,
Вы нам много рассказали,
Педагог вы - просто класс!
Еще учителю ОБЖ →

Учителю Обществознания

Нет предмета интересней,
Чем обществознание:
Вы нас учите чудесно
Выполнять задания.

Жизнь и общество изучим
С руководством вашим,
Применим подход научный,
Знания покажем.

Пусть удача будет с вами
И успех значительный,
Вас сегодня поздравляем
С этим Днём учителя!
Еще учителю Обществознания →

Учителю Танцев

Мы благодарны вам за танцы,
Вы, наш учитель, лучше всех!
Желаем целей добиваться,
Пусть вам сопутствует успех,
Ведь танцевальные движения
У вас становятся все краше,
Вам все подвластно, без сомнения,
Ведь танцевать - призвание ваше!
Еще учителю Танцев →

Учителю Технологии

Мы признаемся, учитель -
Интересен ваш предмет,
Технологию мы любим,
Радостней уроков нет.

В день учителя желаем
Мощного терпения,
Чтоб спокойно лишь сносить
Наше поведение.
Еще учителю Технологии →

Учителю Труда

Вы - точно мастер на все руки,
И в праздник Ваш хотим сказать -
Спасибо Вам, что научили,
Нас вы пилить, рубить, строгать.

Можем мы теперь построить,
Шкаф, кровать и табурет.
Вам желаем в этот праздник,
Долгих и счастливых лет!




© 2024
womanizers.ru - Журнал современной женщины